| 1 | ¶ Visto que muitos têm empreendido fazer uma narração coordenada dos fatos que entre nós se realizaram, | ¶ Tendo, pois, muitos empreendido pôr em ordem a narração dos fatos que entre nós se cumpriram, |
| 2 | segundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros da palavra, | Segundo nos transmitiram os mesmos que os presenciaram desde o princípio, e foram ministros da palavra, |
| 3 | também a mim, depois de haver investido tudo cuidadosamente desde o começo, pareceu-me bem, ó excelentíssimo Teófilo, escrever-te uma narração em ordem. | Pareceu-me também a mim conveniente descrevê-los a ti, ó excelente Teófilo, por sua ordem, havendo-me já informado minuciosamente de tudo desde o princípio; |
| 4 | para que conheças plenamente a verdade das coisas em que foste instruído. | Para que conheças a certeza das coisas de que já estás informado. |
| 5 mapa | ¶ Houve nos dias do Rei Herodes, rei da Judéia, um sacerdote chamado Zacarias, da turma de Abias; e sua mulher era descendente de Arão, e chamava-se Isabel. | ¶ Existiu, no tempo de Herodes, rei da Judéia, um sacerdote chamado Zacarias, da ordem de Abias, e cuja mulher era das filhas de Arão; e o seu nome era Isabel. |
| 6 | Ambos eram justos diante de Deus, andando irrepreensíveis em todos os mandamentos e preceitos do Senhor. | E eram ambos justos perante Deus, andando sem repreensão em todos os mandamentos e preceitos do Senhor. |
| 7 | Mas não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos avançados em idade. | E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade. |
| 8 | Ora, estando ele a exercer as funções sacerdotais perante Deus, na ordem da sua turma, | E aconteceu que, exercendo ele o sacerdócio diante de Deus, na ordem da sua turma, |
| 9 | segundo o costume do sacerdócio, coube-lhe por sorte entrar no santuário do Senhor, para oferecer o incenso; | Segundo o costume sacerdotal, coube-lhe em sorte entrar no templo do Senhor para oferecer o incenso. |
| 10 | e toda a multidão do povo orava da parte de fora, à hora do incenso. | E toda a multidão do povo estava fora, orando, à hora do incenso. |
| 11 | Apareceu-lhe, então, um anjo do Senhor, em pé à direita do altar do incenso. | E um anjo do Senhor lhe apareceu, posto em pé, à direita do altar do incenso. |
| 12 | E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou. | E Zacarias, vendo-o, turbou-se, e caiu temor sobre ele. |
| 13 | Mas o anjo lhe disse: Não temais, Zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, te dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João; | Mas o anjo lhe disse: Zacarias, não temas, porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João. |
| 14 | e terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento; | E terás prazer e alegria, e muitos se alegrarão no seu nascimento, |
| 15 | porque ele será grande diante do Senhor; não beberá vinho, nem bebida forte; e será cheio do Espírito Santo já desde o ventre de sua mãe; | Porque será grande diante do Senhor, e não beberá vinho, nem bebida forte, e será cheio do Espírito Santo, já desde o ventre de sua mãe. |
| 16 | converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus; | E converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus, |
| 17 | irá adiante dele no espírito e poder de Elias, para converter os corações dos pais aos filhos, e os rebeldes à prudência dos justos, a fim de preparar para o Senhor um povo apercebido. | E irá adiante dele no espírito e virtude de Elias, para converter os corações dos pais aos filhos, e os rebeldes à prudência dos justos, com o fim de preparar ao Senhor um povo bem disposto. |
| 18 | Disse então Zacarias ao anjo: Como terei certeza disso? pois eu sou velho, e minha mulher também está avançada em idade. | Disse então Zacarias ao anjo: Como saberei isto? pois eu já sou velho, e minha mulher avançada em idade. |
| 19 | Ao que lhe respondeu o anjo: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado para te falar e te dar estas boas novas; | E, respondendo o anjo, disse-lhe: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado a falar-te e dar-te estas alegres novas. |
| 20 | e eis que ficarás mudo, e não poderás falar até o dia em que estas coisas aconteçam; porquanto não creste nas minhas palavras, que a seu tempo hão de cumprir-se. | E eis que ficarás mudo, e não poderás falar até ao dia em que estas coisas aconteçam; porquanto não creste nas minhas palavras, que a seu tempo se hão de cumprir. |
| 21 | O povo estava esperando Zacarias, e se admirava da sua demora no santuário. | E o povo estava esperando a Zacarias, e maravilhava-se de que tanto se demorasse no templo. |
| 22 | Quando saiu, porém, não lhes podia falar, e perceberam que tivera uma visão no santuário. E falava-lhes por acenos, mas permanecia mudo. | E, saindo ele, não lhes podia falar; e entenderam que tinha tido uma visão no templo. E falava por acenos, e ficou mudo. |
| 23 | E, terminados os dias do seu ministério, voltou para casa. | E sucedeu que, terminados os dias de seu ministério, voltou para sua casa. |
| 24 | Depois desses dias Isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo: | E, depois daqueles dias, Isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo: |
| 25 | Assim me fez o Senhor nos dias em que atentou para mim, a fim de acabar com o meu opróbrio diante dos homens. | Assim me fez o Senhor, nos dias em que atentou em mim, para destruir o meu opróbrio entre os homens. |
| 26 mapa | ¶ Ora, no sexto mês, foi o anjo Gabriel enviado por Deus a uma cidade da Galiléia, chamada Nazaré, | ¶ E, no sexto mês, foi o anjo Gabriel enviado por Deus a uma cidade da Galiléia, chamada Nazaré, |
| 27 | a uma virgem desposada com um varão cujo nome era José, da casa de Davi; e o nome da virgem era Maria. | A uma virgem desposada com um homem, cujo nome era José, da casa de Davi; e o nome da virgem era Maria. |
| 28 | E, entrando o anjo onde ela estava disse: Salve, agraciada; o Senhor é contigo. | E, entrando o anjo aonde ela estava, disse: Salve, agraciada; o Senhor é contigo; bendita és tu entre as mulheres. |
| 29 | Ela, porém, ao ouvir estas palavras, turbou-se muito e pôs-se a pensar que saudação seria essa. | E, vendo-o ela, turbou-se muito com aquelas palavras, e considerava que saudação seria esta. |
| 30 | Disse-lhe então o anjo: Não temas, Maria; pois achaste graça diante de Deus. | Disse-lhe, então, o anjo: Maria, não temas, porque achaste graça diante de Deus. |
| 31 | Eis que conceberás e darás à luz um filho, ao qual porás o nome de Jesus. | E eis que em teu ventre conceberás e darás à luz um filho, e por-lhe-ás o nome de Jesus. |
| 32 | Este será grande e será chamado filho do Altíssimo; o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi seu pai; | Este será grande, e será chamado filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai; |
| 33 | e reinará eternamente sobre a casa de Jacó, e o seu reino não terá fim. | E reinará eternamente na casa de Jacó, e o seu reino não terá fim. |
| 34 | Então Maria perguntou ao anjo: Como se fará isso, uma vez que não conheço varão? | E disse Maria ao anjo: Como se fará isto, visto que não conheço homem algum? |
| 35 | Respondeu-lhe o anjo: Virá sobre ti o Espírito Santo, e o poder do Altíssimo te cobrirá com a sua sombra; por isso o que há de nascer será chamado santo, Filho de Deus. | E, respondendo o anjo, disse-lhe: Descerá sobre ti o Espírito Santo, e a virtude do Altíssimo te cobrirá com a sua sombra; por isso também o Santo, que de ti há de nascer, será chamado Filho de Deus. |
| 36 | Eis que também Isabel, tua parenta concebeu um filho em sua velhice; e é este o sexto mês para aquela que era chamada estéril; | E eis que também Isabel, tua prima, concebeu um filho em sua velhice; e é este o sexto mês para aquela que era chamada estéril; |
| 37 | porque para Deus nada será impossível. | Porque para Deus nada é impossível. |
| 38 | Disse então Maria. Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela. | Disse então Maria: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela. |
| 39 | ¶ Naqueles dias levantou-se Maria, foi apressadamente à região montanhosa, a uma cidade de Judá, | ¶ E, naqueles dias, levantando-se Maria, foi apressada às montanhas, a uma cidade de Judá, |
| 40 | entrou em casa de Zacarias e saudou a Isabel. | E entrou em casa de Zacarias, e saudou a Isabel. |
| 41 | Ao ouvir Isabel a saudação de Maria, saltou a criancinha no seu ventre, e Isabel ficou cheia do Espírito Santo, | E aconteceu que, ao ouvir Isabel a saudação de Maria, a criancinha saltou no seu ventre; e Isabel foi cheia do Espírito Santo. |
| 42 | e exclamou em alta voz: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito é o fruto do teu ventre! | E exclamou com grande voz, e disse: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito o fruto do teu ventre. |
| 43 | E donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu Senhor? | E de onde me provém isto a mim, que venha visitar-me a mãe do meu Senhor? |
| 44 | Pois logo que me soou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criancinha saltou de alegria dentro de mim. | Pois eis que, ao chegar aos meus ouvidos a voz da tua saudação, a criancinha saltou de alegria no meu ventre. |
| 45 | Bem-aventurada aquela que creu que se hão de cumprir as coisas que da parte do Senhor lhe foram ditas. | Bem-aventurada a que creu, pois hão de cumprir-se as coisas que da parte do SENHOR lhe foram ditas. |
| 46 | Disse então Maria: A minha alma engrandece ao Senhor, | Disse então Maria: A minha alma engrandece ao Senhor, |
| 47 | e o meu espírito exulta em Deus meu Salvador; | E o meu espírito se alegra em Deus meu Salvador; |
| 48 | porque atentou na condição humilde de sua serva. Desde agora, pois, todas as gerações me chamarão bem-aventurada, | Porque atentou na baixeza de sua serva; Pois eis que desde agora todas as gerações me chamarão bem-aventurada, |
| 49 | porque o Poderoso me fez grandes coisas; e santo é o seu nome. | Porque me fez grandes coisas o Poderoso; E santo é seu nome. |
| 50 | E a sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem. | E a sua misericórdia é de geração em geração Sobre os que o temem. |
| 51 | Com o seu braço manifestou poder; dissipou os que eram soberbos nos pensamentos de seus corações; | Com o seu braço agiu valorosamente; Dissipou os soberbos no pensamento de seus corações. |
| 52 | depôs dos tronos os poderosos, e elevou os humildes. | Depôs dos tronos os poderosos, E elevou os humildes. |
| 53 | Aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos. | Encheu de bens os famintos, E despediu vazios os ricos. |
| 54 | Auxiliou a Isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia | Auxiliou a Israel seu servo, Recordando-se da sua misericórdia; |
| 55 | {como falou a nossos pais} para com Abraão e a sua descendência para sempre. | Como falou a nossos pais, Para com Abraão e a sua posteridade, para sempre. |
| 56 | E Maria ficou com ela cerca de três meses; e depois voltou para sua casa. | E Maria ficou com ela quase três meses, e depois voltou para sua casa. |
| 57 | ¶ Ora, completou-se para Isabel o tempo de dar à luz, e teve um filho. | ¶ E completou-se para Isabel o tempo de dar à luz, e teve um filho. |
| 58 | Ouviram seus vizinhos e parentes que o Senhor lhe multiplicara a sua misericórdia, e se alegravam com ela. | E os seus vizinhos e parentes ouviram que tinha Deus usado para com ela de grande misericórdia, e alegraram-se com ela. |
| 59 | Sucedeu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar o menino; e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias. | E aconteceu que, ao oitavo dia, vieram circuncidar o menino, e lhe chamavam Zacarias, o nome de seu pai. |
| 60 | Respondeu, porém, sua mãe: De modo nenhum, mas será chamado João. | E, respondendo sua mãe, disse: Não, porém será chamado João. |
| 61 | Ao que lhe disseram: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome. | E disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome. |
| 62 | E perguntaram por acenos ao pai como queria que se chamasse. | E perguntaram por acenos ao pai como queria que lhe chamassem. |
| 63 | E pedindo ele uma tabuinha, escreveu: Seu nome é João. E todos se admiraram. | E, pedindo ele uma tabuinha de escrever, escreveu, dizendo: O seu nome é João. E todos se maravilharam. |
| 64 | Imediatamente a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; louvando a Deus. | E logo a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; e falava, louvando a Deus. |
| 65 mapa | Então veio temor sobre todos os seus vizinhos; e em toda a região montanhosa da Judéia foram divulgadas todas estas coisas. | E veio temor sobre todos os seus vizinhos, e em todas as montanhas da Judéia foram divulgadas todas estas coisas. |
| 66 | E todos os que delas souberam as guardavam no coração, dizendo: Que virá a ser, então, este menino? Pois a mão do Senhor estava com ele. | E todos os que as ouviam as conservavam em seus corações, dizendo: Quem será, pois, este menino? E a mão do Senhor estava com ele. |
| 67 | ¶ Zacarias, seu pai, ficou cheio do Espírito Santo e profetizou, dizendo: | ¶ E Zacarias, seu pai, foi cheio do Espírito Santo, e profetizou, dizendo: |
| 68 | Bendito, seja o Senhor Deus de Israel, porque visitou e remiu o seu povo, | Bendito o Senhor Deus de Israel, Porque visitou e remiu o seu povo, |
| 69 | e para nós fez surgir uma salvação poderosa na casa de Davi, seu servo; | E nos levantou uma salvação poderosa Na casa de Davi seu servo. |
| 70 | assim como desde os tempos antigos tem anunciado pela boca dos seus santos profetas; | Como falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio do mundo; |
| 71 | para nos livrar dos nossos inimigos e da mão de todos os que nos odeiam; | Para nos livrar dos nossos inimigos e da mão de todos os que nos odeiam; |
| 72 | para usar de misericórdia com nossos pais, e lembrar-se do seu santo pacto | Para manifestar misericórdia a nossos pais, E lembrar-se da sua santa aliança, |
| 73 | e do juramento que fez a Abrão, nosso pai, | E do juramento que jurou a Abraão nosso pai, |
| 74 | de conceder-nos que, libertados da mão de nossos inimigos, o servíssemos sem temor, | De conceder-nos que, Libertados da mão de nossos inimigos, o serviríamos sem temor, |
| 75 | em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida. | Em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida. |
| 76 | E tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo, porque irás ante a face do Senhor, a preparar os seus caminhos; | E tu, ó menino, serás chamado profeta do Altíssimo, Porque hás de ir ante a face do Senhor, a preparar os seus caminhos; |
| 77 | para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados, | Para dar ao seu povo conhecimento da salvação, Na remissão dos seus pecados; |
| 78 | graças à entranhável misericórdia do nosso Deus, pela qual nos há de visitar a aurora lá do alto, | Pelas entranhas da misericórdia do nosso Deus, Com que o oriente do alto nos visitou; |
| 79 | para alumiar aos que jazem nas trevas e na sombra da morte, a fim de dirigir os nossos pés no caminho da paz. | Para iluminar aos que estão assentados em trevas e na sombra da morte; A fim de dirigir os nossos pés pelo caminho da paz. |
| 80 | Ora, o menino crescia, e se robustecia em espírito; e habitava nos desertos até o dia da sua manifestação a Israel. | E o menino crescia, e se robustecia em espírito. E esteve nos desertos até ao dia em que havia de mostrar-se a Israel. |