| 1 | ¶ Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da Dispersão, saúde. | ¶ Tiago, servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas, saúde. |
| 2 | ¶ Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações, | ¶ Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações; |
| 3 | sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança; | Sabendo que a prova da vossa fé opera a paciência. |
| 4 | e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma. | Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma. |
| 5 | Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não censura, e ser-lhe-á dada. | E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente, e o não lança em rosto, e ser-lhe-á dada. |
| 6 | Peça-a, porém, com fé, não duvidando; pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, que é sublevada e agitada pelo vento. | Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte. |
| 7 | Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa, | Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa. |
| 8 | homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos. | O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos. |
| 9 | Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação, | Mas glorie-se o irmão abatido na sua exaltação, |
| 10 | e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva. | E o rico em seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva. |
| 11 | Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos. | Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos. |
| 12 | Bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque, depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam. | Bem-aventurado o homem que suporta a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam. |
| 13 | ¶ Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta. | ¶ Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta. |
| 14 | Cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência; | Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência. |
| 15 | então a concupiscência, havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte. | Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte. |
| 16 | Não vos enganeis, meus amados irmãos. | Não erreis, meus amados irmãos. |
| 17 | Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação. | Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação. |
| 18 | Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas. | Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas. |
| 19 | ¶ Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar. | ¶ Portanto, meus amados irmãos, todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar. |
| 20 | Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus. | Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus. |
| 21 | Pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas. | Por isso, rejeitando toda a imundícia e superfluidade de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas. |
| 22 | E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos. | E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos. |
| 23 | Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural; | Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla ao espelho o seu rosto natural; |
| 24 | porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era. | Porque se contempla a si mesmo, e vai-se, e logo se esquece de como era. |
| 25 | Entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer. | Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade, e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecidiço, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito. |
| 26 | Se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã. | Se alguém entre vós cuida ser religioso, e não refreia a sua língua, antes engana o seu coração, a religião desse é vã. |
| 27 | A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo. | A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se da corrupção do mundo. |