|
1
|
¶ [Salmo de Davi para o músico-mor] O SENHOR te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacó te proteja. |
For the Chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high; |
|
2
ver mapa
|
Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião. |
Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion; |
|
3
|
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá.) |
Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; Selah |
|
4
|
Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu plano. |
Grant thee thy heart's desire, And fulfil all thy counsel. |
|
5
|
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o SENHOR todas as tuas petições. |
We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions. |
|
6
|
¶ Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita. |
Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand. |
|
7
|
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do SENHOR nosso Deus. |
Some [trust] in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God. |
|
8
|
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé. |
They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright. |
|
9
|
Salva-nos, SENHOR; ouça-nos o rei quando clamarmos. |
Save, Jehovah: Let the King answer us when we call. |