|
1
|
¶ [Salmo de Davi, quando fugiu de diante da face de Absalão, seu filho] SENHOR, como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim. |
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me. |
|
2
|
Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá.) |
Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah |
|
3
|
Porém tu, SENHOR, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça. |
But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head. |
|
4
|
¶ Com a minha voz clamei ao SENHOR, e ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá.) |
I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah |
|
5
|
Eu me deitei e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentou. |
I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me. |
|
6
|
Não temerei dez milhares de pessoas que se puseram contra mim e me cercam. |
I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about. |
|
7
|
Levanta-te, SENHOR; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios. |
Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked. |
|
8
|
A salvação vem do SENHOR; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá.) |
Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah |