Salmos 36

 
1 ¶ [Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o músico-mor] A transgressão do ímpio diz no íntimo do meu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos. For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah. The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniqüidade se descubra ser detestável. For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem. The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom; não aborrece o mal. He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
5 ¶ A tua misericórdia, SENHOR, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens. Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo. SENHOR, tu conservas os homens e os animais. Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas. How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias; They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz. For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração. Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart.
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios. Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
12 Ali caem os que praticam a iniqüidade; cairão, e não se poderão levantar. There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise.