Salmos 48

 
1 ¶ [cântico e salmo para os filhos de Coré] Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo. A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
2 ver mapa Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei. Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio. God hath made himself known in her palaces for a refuge.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos. For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir. They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto. Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
7 ver mapa Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental. With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
8 ¶ Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.) As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo. We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça. As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
11 ver mapa Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos. Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
12 ver mapa Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres. Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte. Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte. For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death.