|
1
|
¶ [Masquil de Davi para o músico-mor, quando Doegue, o edomeu, o anunciou a Saul, e lhe disse: Davi veio à casa de Abimeleque] Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente. |
For the Chief Musician. Maschil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Abimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God [endureth] continually. |
|
2
|
A tua língua intenta o mal, como uma navalha amolada, traçando enganos. |
Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully. |
|
3
|
Tu amas mais o mal do que o bem, e a mentira mais do que o falar a retidão. (Selá.) |
Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah |
|
4
|
Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta. |
Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue. |
|
5
|
Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá.) |
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah |
|
6
|
¶ E os justos o verão, e temerão: e se rirão dele, dizendo: |
The righteous also shall see [it], and fear, And shall laugh at him, [saying], |
|
7
|
Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza, antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua maldade. |
Lo, this is the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness. |
|
8
|
Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente. |
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever. |
|
9
|
Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos. |
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints. |