Salmos 60
[Mictão de Davi, de doutrina, para o músico-mor, sobre Susã-Edute, quando pelejou com os sírios da mesopotâmia, e com os sírios de Zobá, e quando Joabe, tornando, feriu no Vale do Sal a doze mil dos edomeus] O Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
For the Chief Musician; [set to] Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; and when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.
Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.
Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.