Salmos 62

1 ¶ [Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Jedutum] A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação. For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David. My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado. He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be greatly moved.
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe prestes a cair. How long will ye set upon a man, That ye may slay [him], all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.) They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
5 O minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança. My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado. He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be moved.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza, e o meu refúgio estão em Deus. With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 ¶ Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração. Deus é o nosso refúgio. (Selá.) Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração. Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart [thereon].
11 Deus falou uma vez; duas vezes ouvi isto: que o poder pertence a Deus. God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra. Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.