Salmos 67

1 ¶ [Salmo e cântico para o músico-mor, sobre Neginote] Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.) For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a song. God be merciful unto us, and bless us, [And] cause his face to shine upon us; Selah
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação. That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos. Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.) Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos. Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará. The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão. God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.