Salmos 75

1 ¶ [Para o músico-mor, Al-Tachete. Salmo e cântico de Asafe.] A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram. For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. A Psalm of Asaph; a song. We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente. When I shall find the set time, I will judge uprightly.
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.) The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais, e aos ímpios: Não levanteis a fronte; I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura. Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
6 ¶ Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação. For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up.
7 Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta. But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
8 Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo vinho é tinto; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as escórias dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão. For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó. But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas. All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up.