Salmos 76

1 ¶ [Salmo e cântico de Asafe, para o músico-mor, sobre Neginote] Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel. For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song. In Judah is God known: His name is great in Israel.
2 mapa E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada em Sião. In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.
3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá.) There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah
4 Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de caça. Glorious art thou [and] excellent, From the mountains of prey.
5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono; e nenhum dos homens de força achou as próprias mãos. The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.
6 Å tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros e cavalos são lançados num sono profundo. At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 ¶ Tu, tu és temível; e quem subsistirá à tua vista, uma vez que te irares? Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou, Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,
9 Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra. (Selá.) When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah
10 Certamente a cólera do homem redundará em teu louvor; o restante da cólera tu o restringirás. Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.
11 Fazei votos, e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é temível. Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra. He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth.