Salmos 85

 
1 ¶ [Salmo para o músico-mor, entre os filhos de Coré] Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó. For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.) Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira. Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós. Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações? Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti? Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Mostra-nos, SENHOR, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação. Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 ¶ Escutarei o que Deus, o SENHOR, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura. I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra. Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram. Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus. Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12 Também o SENHOR dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto. Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas. Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].