| 1 | ¶ E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão | ¶ E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus |
| 2 | (Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável E socorri-te no dia da salvação; | (porque ele diz: Eu te ouvi no tempo da oportunidade e te socorri no dia da salvação; eis, agora, o tempo sobremodo oportuno, eis, agora, o dia da salvação); |
| 3 | Não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado; | não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado. |
| 4 | Antes, como ministros de Deus, tornando-nos recomendáveis em tudo; na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias, | Pelo contrário, em tudo recomendando-nos a nós mesmos como ministros de Deus: na muita paciência, nas aflições, nas privações, nas angústias, |
| 5 | Nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns, | nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns, |
| 6 | Na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido, | na pureza, no saber, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido, |
| 7 | Na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda, | na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, quer ofensivas, quer defensivas; {quer ofensivas, quer defensivas; no original, as da direita e as da esquerda} |
| 8 | Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros; | por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros; |
| 9 | Como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos; | como desconhecidos e, entretanto, bem conhecidos; como se estivéssemos morrendo e, contudo, eis que vivemos; como castigados, porém não mortos; |
| 10 | Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo. | entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo. |
| 11 | ¶ O coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado. | ¶ Para vós outros, ó coríntios, abrem-se os nossos lábios, e alarga-se o nosso coração. |
| 12 | Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos. | Não tendes limites em nós; mas estais limitados em vossos próprios afetos. |
| 13 | Ora, em recompensa disto, (falo como a filhos) dilatai-vos também vós. | Ora, como justa retribuição (falo-vos como a filhos), dilatai-vos também vós. |
| 14 | Não vos prendais a um jugo desigual com os infiéis; porque, que sociedade tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas? | Não vos ponhais em jugo desigual com os incrédulos; porquanto que sociedade pode haver entre a justiça e a iniqüidade? Ou que comunhão, da luz com as trevas? |
| 15 | E que concórdia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o fiel com o infiel? | Que harmonia, entre Cristo e o Maligno? Ou que união, do crente com o incrédulo? |
| 16 | E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo. | Que ligação há entre o santuário de Deus e os ídolos? Porque nós somos santuário do Deus vivente, como ele próprio disse: Habitarei e andarei entre eles; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. |
| 17 | Por isso saí do meio deles, e apartai-vos, diz o Senhor; E não toqueis nada imundo, E eu vos receberei; | Por isso, retirai-vos do meio deles, separai-vos, diz o Senhor; não toqueis em coisas impuras; e eu vos receberei, |
| 18 | E eu serei para vós Pai, E vós sereis para mim filhos e filhas, Diz o Senhor Todo-Poderoso. | serei vosso Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso. |