Salmos 65
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song.> It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place.
You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
The God by whose strength the mountains are fixed; who is robed with power:
Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.
You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.
You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.
[Salmo e cântico de Davi para o músico-mor] A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
O tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
Prevalecem as iniqüidades contra mim; porém tu limpas as nossas transgressões.
Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar.
O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
E os que habitam nos fins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
Enches de água os seus sulcos; tu lhe aplanas as leivas; tu a amoleces com a muita chuva; abençoas as suas novidades.
Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura.
Destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
Os campos se vestem de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; eles se regozijam e cantam.