João 10
Men den, som går ind igennem Døren, er Fårenes Hyrde.
For ham lukker Dørvogteren op, og Fårene høre hans Røst; og han kalder sine egne Får ved Navn og fører dem ud.
Og når han har ført alle sine egne Får ud, går han foran dem; og Fårene følge ham, fordi de kende hans Røst.
Denne Lignelse sagde Jesus til dem; men de forstode ikke, hvad det var, som han talte til dem.
Alle de, som ere komne før mig, ere Tyve og Røvere; men Fårene hørte dem ikke.
Jeg er Døren; dersom nogen går ind igennem mig, han skal frelses; og han skal gå ind og gå ud og finde Føde.
Tyven kommer ikke uden for at stjæle og slagte og ødelægge; jeg er kommen, for at de skulle have Liv og have Overflod.
Jeg er den gode Hyrde; den gode Hyrde sætter sit Liv til for Fårene.
Men Lejesvenden, som ikke er Hyrde, hvem Fårene ikke høre til ser Ulven komme og forlader Fårene og flyr, og Ulven røver dem og adspreder dem,
fordi han er en Lejesvend og ikke bryder sig om Fårene.
Jeg er den gode Hyrde, og jeg kender mine, og mine kende mig,
ligesom Faderen kender mig, og jeg kender Faderen; og jeg sætter mit Liv til for Fårene.
Og jeg har andre Får, som ikke høre til denne Fold; også dem bør jeg føre, og de skulle høre min Røst; og der skal blive een Hjord, een Hyrde.
Derfor elsker Faderen mig, fordi jeg sætter mit Liv til for at tage det igen.
Der blev atter Splid iblandt Jøderne for disse Ords Skyld.
Men Tempelvielsens Fest indtraf i Jerusalem. Det var Vinter;
og Jesus gik omkring i Helligdommen, i Salomons Søjlegang.
men I tro ikke, fordi I ikke ere af mine Får.
Mine Får høre min Røst, og jeg kender dem, og de følge mig,
og jeg giver dem et evigt Liv, og de skulle i al Evighed ikke fortabes, og ingen skal rive dem ud af min Hånd.
Min Fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min Faders Hånd.
Da toge Jøderne atter Sten op for at stene ham.
Når den nu har kaldt dem Guder, til hvem Guds Ord kom (og Skriften kan ikke rokkes),
sige I da til den, hvem Faderen har Helliget og sendt til Verden: Du taler bespotteligt, fordi jeg sagde: Jeg er Guds Søn?
Dersom jeg ikke gør min Faders Gerninger, så tror mig ikke!
De søgte da atter at gribe ham; og han undslap af deres Hånd.
Og han drog atter bort hinsides Jordan til det Sted, hvor Johannes først døbte, og han blev der.
Og mange troede på ham der.
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have {it} more abundantly.
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
I am the good shepherd, and know my {sheep}, and am known of mine.
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, {and} one shepherd.
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. {make...: or, hold us in suspense}
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any {man} pluck them out of my hand.
My Father, which gave {them} me, is greater than all; and no {man} is able to pluck {them} out of my Father's hand.
I and {my} Father are one.
Then the Jews took up stones again to stone him.
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
If I do not the works of my Father, believe me not.
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father {is} in me, and I in him.
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
And many believed on him there.