Levítico 11
HERREN talede til Moses og Aron og sagde til dem:
Tal til Israeliterne og sig: Af alle Dyr på Jorden må du spise følgende:
Alle Dyr, der har Klove, helt spaltede Klove, og tygger Drøv, må I spise.
Men følgende må I ikke spise af dem der tygger Drøv, og af dem, der har Klove: Kamelen, thi den tygger vel Drøv, men har ikke Klove; den skal være eder uren;
Klippegrævlingen, thi den tygger vel Drøv, men har ikke Klove: den skal være eder uren;
Haren, thi den tygger vel Drøv, men har ikke Klove; den skal være eder uren;
Svinet, thi det har vel Klove, helt spaltede Klove, men tygger ikke Drøv; det skal være eder urent.
Deres Kød må I ikke spise, og ved Åslerne af dem må I ikke røre; de skal være eder urene.
Af alt, hvad der lever i Vandet, må I spise følgende: Alt i Vandet, både i Havet og i Floderne, som har Finner og Skæl, må I spise;
men af alt, hvad der rører sig i Vandet, af alle levende Væsener i Vandet, skal det, som ikke har Finner eller Skæl, hvad enten det er i Havet eller Floderne, være eder en Vederstyggelighed.
De skal være eder en Vederstyggelighed, deres Kød må I ikke spise, og Ådslerne af dem skal I regne for en Vederstyggelighed.
Alt i Vandet, som ikke har Finner eller Skæl, skal være eder en Vederstyggelighed.
Følgende er de Fugle, I skal regne for en Vederstyggelighed, de må ikke spises, de er en Vederstyggelighed: Ørnen, Lammegribben, Havørnen,
Glenten, de forskellige Arter af Falke,
alle de forskellige Arter af Ravne,
Strudsen, Takmasfuglen, Mågen, de forskellige Arter af Høge,
Uglen, Fiskepelikanen, Hornuglen,
Tinsjemetfuglen,Pelikanen, Ådselgribben,
Storken, de forskellige Arter af Hejrer, Hærfuglen og Flagermusen.
Alt vinget Kryb der går på fire, skal være eder en Vederstyggelighed.
Af alt det vingede Kryb, som går på fire, må I dog spise følgende: Dem, der har Skinneben oven over Fødderne til at hoppe med på Jorden.
Af dem må I spise følgende: De forskellige Arter af Græshopper, Solamgræshopper, Hargolgræshopper og Hagabgræshopper.
Men alt andet vinget Kryb, der går på fire, skal være eder en Vederstyggelighed.
Ved følgende Dyr bliver I urene, enhver, der rører ved Ådslerne af dem, bliver uren til Aften,
og enhver, der bærer et Ådsel af dem, skal tvætte sine Klæder og være uren til Aften:
Alle Dyr, der har Klove, men ikke helt spaltede, og som ikke tygger Drøv, skal være urene; enhver, der rører ved dem, bliver uren.
Alle firføddede Dyr, der går på Poter, skal være eder urene; enhver der rører ved et Ådsel af dem, bliver uren til Aften,
og den, som bærer et Ådsel af dem, skal tvætte sine Klæder og være uren til Aften; de skal være eder urene.
Af Krybet, der kryber på Jorden, skal følgende være eder urene: Væselen, Musen, de forskellige Arter af Firben,
Anakaen, Koadyret, Letåen, Homedyret og Tinsjemetdyret.
Det er dem, som skal være eder urene af alt Krybet. Enhver, der rører ved dem, når de er døde, skal være uren til Aften;
alt, hvad et dødt Dyr af den Slags falder ned på, bliver urent, alle Træting, Klæder, Skind, Sække, overhovedet alt, hvad der bruges ved et eller andet Arbejde; det skal lægges i Vand og være urent til Aften; derpå skal det være rent.
Og falder et af den Slags ned i et Lerkar, så bliver alt, hvad der er deri, urent, og ethvert sådant Kar skal I slå i Stykker;
alt spiseligt, som man kommer Vand på, og alt flydende, der tjener til Drikke, bliver urent i et sådant Kar.
Alt, hvad et dødt Dyr af den Slags falder ned på, bliver urent; Ovne og Ildsteder skal nedbrydes, de er urene, og urene skal de være eder.
Dog bliver Kilder og Cisterner, Steder, hvor der samler sig Vand, ved at være rene; men den, der rører ved Ådslerne deri, bliver uren.
Falder et dødt Dyr af den Slags ned på nogen som helst Slags Sæd, der bruges til Udsæd, bliver denne ved at være ren;
men kommes der Vand på Sæden, og der så falder et dødt Dyr af den Slags ned på den, skal den være eder uren.
Når noget af det Kvæg, der tjener eder til Føde, dør, skal den, der rører ved den døde Krop, være uren til Aften.
Den, der spiser noget af den døde Krop, skal tvætte sine Klædet og være uren til Aften, og den, der bærer den døde Krop, skal tvætte sine Klæder og være uren til Aften.
Alt Kryb, der kryber på Jorden, er en Vederstyggelighed, det må ikke spises;
intet af det, der kryber på Bugen, og intet af det, der går på fire, så lidt som det, der har mange Ben, intet af Krybet, der kryber på Jorden, må I spise thi det er en Vederstyggelighed.
Gør ikke eder selv til en Vederstyggelighed ved noget som helst krybende Kryb, gør eder ikke urene derved, så I bliver urene deraf:
thi jeg er HERREN eders Gud, og I skal hellige eder og være hellige, thi jeg er hellig. Gør eder ikke urene ved noget som helst Kryb, der rører sig på Jorden;
thi jeg er HERREN, der førte eder op fra Ægypten for at være eders Gud; I skal være hellige, thi jeg er hellig!
Det er Loven om Dyr og Fugle og alle levende Væsener, der bevæger sig i Vandet, og alle levende Væsener, der kryber på Jorden,
til Skel mellem det urene og det rene, mellem de Dyr, der må spises, og dem, der ikke må spises.
And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Speak unto the children of Israel, saying, These {are} the beasts which ye shall eat among all the beasts that {are} on the earth.
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, {and} cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: {as} the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he {is} unclean unto you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he {is} unclean unto you.
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he {is} unclean unto you.
And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he {is} unclean to you.
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they {are} unclean to you.
These shall ye eat of all that {are} in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which {is} in the waters, they {shall be} an abomination unto you:
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that {shall be} an abomination unto you.
And these {are they which} ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they {are} an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
And the vulture, and the kite after his kind;
Every raven after his kind;
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
All fowls that creep, going upon {all} four, {shall be} an abomination unto you.
Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon {all} four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
{Even} these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
But all {other} flying creeping things, which have four feet, {shall be} an abomination unto you.
And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
And whosoever beareth {ought} of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
{The carcases} of every beast which divideth the hoof, and {is} not clovenfooted, nor cheweth the cud, {are} unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on {all} four, those {are} unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they {are} unclean unto you.
These also {shall be} unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
These {are} unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
And upon whatsoever {any} of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether {it be} any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel {it be}, wherein {any} work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
And every earthen vessel, whereinto {any} of them falleth, whatsoever {is} in it shall be unclean; and ye shall break it.
Of all meat which may be eaten, {that} on which {such} water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every {such} vessel shall be unclean.
And every {thing} whereupon {any part} of their carcase falleth shall be unclean; {whether it be} oven, or ranges for pots, they shall be broken down: {for} they {are} unclean, and shall be unclean unto you.
Nevertheless a fountain or pit, {wherein there is} plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. {wherein...: Heb. a gathering together of waters}
And if {any part} of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it {shall be} clean.
But if {any} water be put upon the seed, and {any part} of their carcase fall thereon, it {shall be} unclean unto you.
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
And every creeping thing that creepeth upon the earth {shall be} an abomination; it shall not be eaten.
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon {all} four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they {are} an abomination. {hath...: Heb. doth multiply feet}
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. {yourselves abominable: Heb. your souls, etc}
For I {am} the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I {am} holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
For I {am} the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I {am} holy.
This {is} the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.