Salmos 2
Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd på hvad fåfængt er?
Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Råd mod HERREN og mod hans Salvede:
Lad os sprænge deres Bånd og kaste Rebene af os!
Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.
Så taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:
Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!
Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;
Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere,
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusset hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham!
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? {rage: or, tumultuously assemble} {imagine: Heb. meditate}
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, {saying},
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. {vex: or, trouble}
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. {set: Heb. anointed} {upon...: Heb. upon Zion, the hill of my holiness}
I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou {art} my Son; this day have I begotten thee. {the decree: or, for a decree}
Ask of me, and I shall give {thee} the heathen {for} thine inheritance, and the uttermost parts of the earth {for} thy possession.
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish {from} the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed {are} all they that put their trust in him.