Salmos 20
(Til sangmesteren. En salme af David.) På trængselens dag bønhøre Herren dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! - Sela.
Han give dig efter dit Hjertes Attrå, han fuldbyrde alt dit Råd,
at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn ! HERREN opfylde alle dine Bønner!
Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.
HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!
[To the chief Musician, A Psalm of David.] The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; {defend...: Heb. set thee on an high place}
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; {thee help: Heb. thy help} {strengthen: Heb. support}
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah. {accept: Heb. turn to ashes: or, make fat}
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up {our} banners: the LORD fulfil all thy petitions.
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. {his holy...: Heb. the heaven of his holiness} {with...: Heb. by the strength of the salvation of}
Some {trust} in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Save, LORD: let the king hear us when we call.