Salmos 68
(Til sangmesteren. Af David. En salme. En sang.) Når Gud står op, da splittes hans fjender, hans Avindsmænd flyr for hans Åsyn,
som Røg henvejres, så henvejres de; som Voks, der smelter for Ild, går gudløse til Grunde for Guds Åsyn.
Men retfærdige frydes og jubler med Glæde og Fryd for Guds Åsyn.
Syng for Gud, lovsyng hans Navn, hyld ham, der farer frem gennem Ørknerne! HERREN er hans Navn, jubler for hans Åsyn,
faderløses Fader, Enkers Værge, Gud i hans hellige Bolig,
Gud, som bringer ensomme hjem, fører Fanger ud til Lykke; men genstridige bor i tørre Egne.
Da du drog ud, o Gud, i Spidsen for dit Folk, skred frem gennem Ørkenen - Sela - da rystede Jorden,
ja, Himlen dryppede for Guds Åsyn, for Guds Åsyn, Israels Guds.
Regn i Strømme lod du falde, o Gud, din vansmægtende Arvelod styrkede du;
din Skare tog Bolig der, for de arme sørged du, Gud, i din Godhed,
Ord lægger Herren de Kvinder i Munden, som bringer Glædesbud, en talrig Hær:
Vil l da blive imellem Foldene? Duens Vinger dækkes af Sølv, dens Fjedre af gulgrønt Guld.
Et Gudsbjerg er Basans Bjerg, et Bjerg med spidse Tinder er Basans Bjerg;
Hvi skæver I Bjerge med spidse Tinder til Bjerget, Gud ønskede til Bolig, hvor HERREN også vil bo for evigt?
Titusinder er Guds Vogne, tusinde Gange tusinde, HERREN kom fra Sinaj til Helligdommen.
Du steg op til det høje, du bortførte Fanger, Gaver tog du blandt Mennesker, også iblandt de genstridige, at du måtte bo der, HERRE, o Gud.
Lovet være Herren! Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. - Sela.
En Gud til Frelse er Gud for os, hos den Herre HERREN er Udgange fra Døden.
Men Fjendernes Hoveder knuser Gud, den gudløses Isse, der vandrer i sine Synder.
Se på Guds Højtidstog, min Guds, min Konges Højtidstog ind i Helligdommen!
Sangerne forrest, så de, der spiller, i Midten unge Piger med Pauker:
Lover Gud i Festforsamlinger, Herren, I af Israels Kilde!
Der er liden Benjamin forrest, Judas Fyrster i Flok, Zebulons Fyrster, Naftalis Fyrster.
Opbyd, o Gud, din Styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o Gud!
For dit Tempels Skyld skal Konger bringe dig Gaver i Jerusalem.
Tru ad Dyret i Sivet, Tyreflokken, Folkeslags Herrer, så de hylder dig med deres Sølvstykker. Adsplit Folkeslag, der elsker Strid!
De kommer med Olie fra Ægypten, Ætiopeme iler til Gud med fulde Hænder.
I Jordens Riger, syng for Gud, lovsyng HERREN;
hyld ham der farer frem på Himlenes Himle, de gamle! Se, han løfter sin Røst, en vældig Røst.
Giv Gud Ære! Over Israel er hans Højhed, Hans Vælde i Skyerne,
frygtelig er Gud i sin Helligdom. Israels Gud; han giver Folket Styrke og Kraft. Lovet være Gud!
[To the chief Musician, A Psalm {or} Song of David.] Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him. {before...: Heb. from his face}
As smoke is driven away, {so} drive {them} away: as wax melteth before the fire, {so} let the wicked perish at the presence of God.
But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice. {exceedingly...: Heb. rejoice with gladness}
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
A father of the fatherless, and a judge of the widows, {is} God in his holy habitation.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry {land}. {in families: Heb. in a house}
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: {even} Sinai itself {was moved} at the presence of God, the God of Israel.
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. {send: Heb. shake out} {confirm: Heb. confirm it}
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
The Lord gave the word: great {was} the company of those that published {it}. {company: Heb. army}
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. {did...: Heb. did flee, did flee}
Though ye have lien among the pots, {yet shall ye be as} the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
When the Almighty scattered kings in it, it was {white} as snow in Salmon. {in it...: or, for her, she}
The hill of God {is as} the hill of Bashan; an high hill {as} the hill of Bashan.
Why leap ye, ye high hills? {this is} the hill {which} God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell {in it} for ever.
The chariots of God {are} twenty thousand, {even} thousands of angels: the Lord {is} among them, {as in} Sinai, in the holy {place}. {even...: or, even many thousands}
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, {for} the rebellious also, that the LORD God might dwell {among them}. {for men: Heb. in the man}
Blessed {be} the Lord, {who} daily loadeth us {with benefits, even} the God of our salvation. Selah.
{He that is} our God {is} the God of salvation; and unto GOD the Lord {belong} the issues from death.
But God shall wound the head of his enemies, {and} the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring {my people} again from the depths of the sea:
That thy foot may be dipped in the blood of {thine} enemies, {and} the tongue of thy dogs in the same. {dipped: or, red}
They have seen thy goings, O God; {even} the goings of my God, my King, in the sanctuary.
The singers went before, the players on instruments {followed} after; among {them were} the damsels playing with timbrels.
Bless ye God in the congregations, {even} the Lord, from the fountain of Israel. {from...: or, ye that are of the fountain of Israel}
There {is} little Benjamin {with} their ruler, the princes of Judah {and} their council, the princes of Zebulun, {and} the princes of Naphtali. {and their...: or, with their company}
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, {till every one} submit himself with pieces of silver: scatter thou the people {that} delight in war. {the company...: or, the beasts of the reeds} {scatter...: or, he scattereth}
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
To him that rideth upon the heavens of heavens, {which were} of old; lo, he doth send out his voice, {and that} a mighty voice. {send...: Heb. give}
Ascribe ye strength unto God: his excellency {is} over Israel, and his strength {is} in the clouds. {clouds: or, heavens}
O God, {thou art} terrible out of thy holy places: the God of Israel {is} he that giveth strength and power unto {his} people. Blessed {be} God.