Salmos 84
(Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.) Hvor elskelig er dine boliger, Hærskares Herre!
Af Længsel efter HERRENs Forgårde vansmægtede min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger - dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. - Sela.
Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
Når de går gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
Fra Kraft til Kraft går de frem, de stedes for Gud på Zion.
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! - Sela.
Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!
Thi bedre een Dag i din Forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler på dig!
[To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah.] How amiable {are} thy tabernacles, O LORD of hosts! {for the sons: or, of the sons}
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, {even} thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Blessed {are} they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
Blessed {is} the man whose strength {is} in thee; in whose heart {are} the ways {of them}.
{Who} passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. {Baca...: or, mulberry trees make him a well, etc} {filleth: Heb. covereth}
They go from strength to strength, {every one of them} in Zion appeareth before God. {strength to...: or, company to company}
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
For a day in thy courts {is} better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. {I had...: Heb. I would choose rather to sit at the threshold}
For the LORD God {is} a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good {thing} will he withhold from them that walk uprightly.
O LORD of hosts, blessed {is} the man that trusteth in thee.