Tiago 2
Mine Brødre! Eders Tro på vor Herre Jesus Kristus, den herliggjorte, være ikke forbunden med Persons Anseelse!
Når der nemlig kommer en Mand ind i eders Forsamling med Guldring på Fingeren, i prægtig Klædning, men der også kommer en fattig ind i smudsig Klædning,
og I fæste Øjet på den, som bærer den prægtige Klædning og sige: Sæt du dig her på den gode Plads, og I sige til den fattige: Stå du der eller sæt dig nede ved min Fodskammel:
ere I så ikke komne i Strid med eder selv og blevne Dommere med slette Tanker?
Hører, mine elskede Brødre! Har Gud ikke udvalgt de for Verden fattige til at være rige i Tro og Arvinger til det Rige, som han har forjættet dem, der elske ham?
Men I have vanæret den fattige! Er det ikke de rige, som underkue eder, og er det ikke dem, som slæbe eder for Domstolene?
Er det ikke dem, som bespotte det skønne Navn, som er nævnet over eder?
men dersom I anse Personer, gøre I Synd og revses af Loven som Overtrædere.
Thi den, som holder hele Loven, men støder an i eet Stykke, er bleven skyldig i alle.
Taler således og gører således, som de, der skulle dømmes efter Frihedens Lov.
Thi Dommen er ubarmhjertig imod den, som ikke har øvet Barmhjertighed; Barmhjertighed træder frimodigt op imod Dommen.
Hvad gavner det, mine Brødre! om nogen siger, han har Tro, men ikke har Gerninger? mon Troen kan frelse ham?
Dersom en Broder eller Søster er nøgen og fattes den daglige Føde,
og en af eder siger til dem: Går bort i Fred, varmer eder og mætter eder, men I ikke give dem det, som hører til Legemets Nødtørst, hvad gavner det?
Ligeså er også Troen, dersom den ikke har Gerninger, død i sig selv.
Men man vil sige: Du har Tro, og jeg har Gerninger. Vis mig din Tro uden Gerningerne, og jeg vil af mine Gerninger vise dig Troen.
Du tror, at Gud er een; deri gør du ret; også de onde Ånder tro det og skælve.
Men vil du vide, du tomme Menneske! at Troen uden Gerninger er unyttig?
Blev ikke vor Fader Abraham retfærdiggjort af Gerninger, da han ofrede sin Søn Isak på Alteret?
Du ser, at Troen virkede sammen med hans Gerninger, og ved Gerningerne blev Troen fuldkommet,
I se, at et Menneske retfærdiggøres af Gerninger, og ikke af Tro alene.
Ligeså Skøgen Rahab, blev ikke også hun retfærdiggjort af Gerninger, da hun tog imod Sendebudene og lod dem slippe bort ad en anden Vej?
Thi ligesom Legemet er dødt uden Ånd, således er også Troen død uden Gerninger.
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, {the Lord} of glory, with respect of persons.
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; {assembly: Gr. synagogue}
And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool: {in...: or, well, or, seemly}
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? {of the: or, of that}
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called? {blaspheme: or, revile, or, slander}
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one {point}, he is guilty of all.
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. {he that: or, that law which}
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. {rejoiceth: or, glorieth}
What {doth it} profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
And one of you say unto them, Depart in peace, be {ye} warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what {doth it} profit?
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. {alone: Gr. by itself}
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works. {without: some copies read, by}
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? {Seest...: or, Thou seest}
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent {them} out another way?
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. {spirit: or, breath}