Mateus 1

1 ¶ LIVRO da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho d'Abraão. ¶ Livro da geração de Jesus Cristo, Filho de Davi, Filho de Abraão.
2 Abraão gerou a Isaque; e Isaque gerou a Jacó; e Jacó gerou a Judas e a seus irmãos; Abraão gerou a Isaque, e Isaque gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos,
3 E Judas gerou de Tamar a Farés e a Zará; e Farés gerou a Esrom; e Esrom gerou a Arão; e Judá gerou de Tamar a Perez e a Zerá, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão.
4 E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naasom; e Naasom gerou a Salmom; Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom,
5 E Salmom gerou de Racabe a Booz, e Booz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé; e Salmom gerou de Raabe a Boaz, e Boaz gerou de Rute a Obede, e Obede gerou a Jessé.
6 E Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi gerou a Salomão da {que foi mulher} de Urias; Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão da {que foi mulher} de Urias.
7 E Salomão gerou a Roboão; e Roboão gerou a Abia: e Abia gerou a Asa; Salomão gerou a Roboão, e Roboão gerou a Abias, e Abias gerou a Asa,
8 E Asa gerou a Josafá; e Josafá gerou a Jorão; e Jorão gerou a Ozias; e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias,
9 E Ozias gerou a Joatão; e Joatão gerou a Acaz; e Acaz gerou a Ezequias; e Uzias gerou a Jotão, e Jotão gerou a Acaz, e Acaz gerou a Ezequias.
10 E Ezequias gerou a Manassés; e Manassés gerou a Amom; e Amom gerou a Josias; Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou a Josias,
11 E Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para a Babilônia. e Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para a Babilônia.
12 E, depois da deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel; e Salatiel gerou a Zorobabel; E, depois da deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel, e Salatiel gerou a Zorobabel,
13 E Zorobabel gerou a Abiúde; e Abiúde gerou a Eliaquim; e Eliaquim gerou a Azor; e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou a Azor,
14 E Azor gerou a Sadoque; e Sadoque gerou a Aquim; e Aquim gerou a Eliúde; e Azor gerou a Sadoque, e Sadoque gerou a Aquim, e Aquim gerou a Eliúde,
15 E Eliúde gerou a Eleazar; e Eleazar gerou a Matã; e Matã gerou a Jacó; e Eliúde gerou a Eleazar, e Eleazar gerou a Matã, e Matã gerou a Jacó,
16 E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo. e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo.
17 De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, {são} catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a Babilônia, catorze gerações; e desde a deportação para a Babilônia até Cristo, catorze gerações. De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, {são} catorze gerações; e, desde Davi até a deportação para a Babilônia, catorze gerações; e, desde a deportação para a Babilônia até Cristo, catorze gerações.
18 ¶ Ora o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo. ¶ Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo.
19 Então José, seu marido, como era justo, e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente. Então, José, seu marido, como era justo e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente.
20 E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo; E, projetando ele isso, eis que, em sonho, lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo.
21 E dará à luz {um} filho e chamarás o seu nome JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. E ela dará à luz {um} filho, e lhe porás o nome de JESUS, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 Tudo isto, aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz: Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor pelo profeta, que diz:
23 Eis que a virgem conceberá e dará à luz {um} filho, e chamá-lo-ão pelo nome de EMANUEL, que traduzido é: Deus conosco. Eis que a virgem conceberá e dará à luz {um} filho, e ele será chamado pelo nome de EMANUEL. (EMANUEL traduzido é: Deus conosco).
24 E José, despertando do sonho, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher; E José, despertando do sonho, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher,
25 E não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe por nome JESUS. e não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe o nome de JESUS.