Jó 36
PROSSEGUIU ainda Eliú, e disse:
Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda {há} razões a favor de Deus.
Desde longe repetirei a minha opinião; e ao meu Criador atribuirei a justiça.
Porque na verdade, as minhas palavras não {serão} falsas; contigo está um que é sincero na {sua} opinião.
Eis que Deus {é mui} grande, contudo a ninguém despreza: grande {é} em força de coração.
Não deixa viver ao ímpio, e faz justiça aos aflitos.
Do justo não tira os seus olhos; antes com os reis no trono os assenta para sempre, e {assim} são exaltados.
E se {estão} presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,
Então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões; porquanto prevaleceram {nelas.}
E revela-lho aos seus ouvidos, para {seu} ensino, e dize-{lhes} que se convertam da maldade.
Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em bem, e os seus anos em delícias.
Porém se o não ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.
E os hipócritas de coração amontoam {para si} a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre os sodomitas.
Ao aflito livra da sua aflição, e na opressão se revela aos seus ouvidos.
Assim também te desviará da angústia {para} um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa {serão} cheias de gordura.
Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça {te} sustentam.
Porquanto há furor, {guarda-te} de que {porventura} não sejas levado pela tua suficiência, nem te desvie a grandeza do resgate.
Estimaria ele {tanto} tuas riquezas, ou todos os esforços da tua força, {que por isso} não estivesses em aperto?
Não suspires pela noite, {em} que os povos sejam tomados do seu lugar.
Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isto escolheste antes que a tua miséria.
Eis que Deus exalta com a sua força; quem ensina como ele?
Quem lhe pedirá conta do seu caminho, ou quem {lhe} disse: Tu cometeste maldade?
Lembra-te de engrandecer a sua obra que os homens contemplam.
Todos os homens a vêem, e o homem {a} enxerga de longe.
Eis que Deus é grande, e nós o não compreendemos, e o número dos seus anos não se pode calcular.
Porque reúne as gotas das águas que derrama em chuva do seu vapor.
A qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
{Porventura} também se poderão entender as extensões das nuvens, e os trovões da sua tenda?
Eis que estende sobre elas a sua luz e encobre os altos do mar.
Porque por estas {cousas} julga os povos {e lhes} dá mantimento em abundância.
Com as mãos encobre a luz, e a proíbe de passar por entre elas.
O que {nos} dá a entender o seu pensamento, como também aos gados, acerca do {temporal} que sobe.