Provérbios 2
Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos cxe vi miajn ordonojn,
Ke via orelo atente auxskultos sagxon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian vocxon al la sagxo:
Se vi sercxos gxin kiel argxenton, Sercxegos kiel trezoron:
Tiam vi komprenos la timon antaux la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
CXar la Eternulo donas sagxon; El Lia busxo venas scio kaj kompreno.
Li havas helpon por la virtuloj; Li estas sxildo por tiuj, kiuj vivas pie.
Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj cxiun bonan vojon.
CXar sagxo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontrauxverajxon,
De tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
Kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankigxis;
Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
CXar sxia domo kondukas al morto, Kaj sxiaj pasxoj al la inferuloj;
CXiuj, kiuj eniras al sxi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la pasxosignojn de piuloj.
CXar la piuloj logxos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur gxi;
Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu conserves avec toi mes commandements,
Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;
Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à l'intelligence;
Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme un trésor;
Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.
Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité,
Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés.
Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.
Car la sagesse viendra dans ton cœur, et la connaissance sera agréable à ton âme;
La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera;
Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité;
De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans les voies des ténèbres;
Qui se réjouissent de mal faire et qui prennent plaisir dans les égarements du méchant;
Dont les chemins sont détournés, et qui suivent des voies tortueuses.
Tu seras aussi délivré de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;
Qui a abandonné le compagnon de sa jeunesse, et qui a oublié l'alliance de son Dieu.
Car sa maison penche vers la mort, son chemin mène chez les morts.
Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les sentiers de la vie.
Ainsi tu marcheras dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.
Car ceux qui sont droits habiteront la terre, et les hommes intègres y subsisteront.
Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement, en seront arrachés.