Salmos 3

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.) Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet. But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.) I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen. {~} I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
7 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne. Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.) Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah