| 1 | Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll. | Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved. |
| 2 | Von Anbeginn steht dein Stuhl fest; du bist ewig. | Thy throne is established of old: Thou art from everlasting. |
| 3 | HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen. | The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves. |
| 4 | Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen mächtig; der HERR aber ist noch größer in der Höhe. | Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty. |
| 5 | Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, o HERR, ewiglich. | Thy testimonies are very sure: Holiness becometh thy house, O Jehovah, for evermore. |