| 1 | Parce que plusieurs se sont appliqués à mettre par ordre un récit des choses qui ont été pleinement certifiées entre nous; | Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous, |
| 2 | Comme nous les ont donné à connaître ceux qui les ont vues eux-mêmes dès le commencement, et qui ont été les Ministres de la parole. | suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole, |
| 3 | Il m'a aussi semblé bon, après avoir examiné exactement toutes choses depuis le commencement jusques à la fin, très-excellent Théophile, de t'en écrire par ordre; | il m'a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile, |
| 4 | Afin que tu connaisses la certitude des choses dont tu as été informé. | afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus. |
| 5 | Au temps d'Hérode Roi de Judée, il y avait un certain Sacrificateur nommé Zacharie, du rang d'Abia; et sa femme [était] des filles d'Aaron, et son nom était Elisabeth. | Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Elisabeth. |
| 6 | Et ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. | Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur. |
| 7 | Et ils n'avaient point d'enfants, à cause qu'Elisabeth était stérile; et qu'ils étaient fort avancés en âge. | Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Elisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge. |
| 8 | Or il arriva que comme Zacharie exerçait la sacrificature devant le Seigneur, à son tour; | Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, |
| 9 | Selon la coutume d'exercer la sacrificature, le sort lui échut d'offrir le parfum et d'entrer [pour cet effet] dans le Temple du Seigneur. | il fut appelé par le sort, d'après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum. |
| 10 | Et toute la multitude du peuple était dehors en prières, à l'heure qu'on offrait le parfum. | Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum. |
| 11 | Et l'Ange du Seigneur lui apparut, se tenant au côté droit de l'autel du parfum. | Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums. |
| 12 | Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte. | Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui. |
| 13 | Mais l'Ange lui dit : Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Elisabeth ta femme enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean. | Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean. |
| 14 | Et tu en auras une grande joie, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. | Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. |
| 15 | Car il sera grand devant le Seigneur, et il ne boira ni vin ni cervoise; et il sera rempli du Saint-Esprit dès le ventre de sa mère. | Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l'Esprit-Saint dès le sein de sa mère; |
| 16 | Et il convertira plusieurs des enfants d'Israël au Seigneur leur Dieu. | il ramènera plusieurs des fils d'Israël au Seigneur, leur Dieu; |
| 17 | Car il ira devant lui animé de l'esprit et de la vertu d'Elie, afin qu'il ramène les cœurs des pères dans les enfants, et les rebelles à la prudence des justes, pour préparer au Seigneur un peuple bien disposé. | il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé. |
| 18 | Alors Zacharie dit à l'Ange : comment connaîtrai-je cela? car je suis vieux, et ma femme est fort âgée. | Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge. |
| 19 | Et l'Ange répondant lui dit : Je suis Gabriel qui me tiens devant Dieu, et qui ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer ces bonnes nouvelles. | L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle. |
| 20 | Et voici, tu seras sans parler, et tu ne pourras point parler jusqu'au jour que ces choses arriveront; parce que tu n'as point cru à mes paroles qui s'accompliront en leur temps. | Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps. |
| 21 | Or le peuple attendait Zacharie, et on s'étonnait de ce qu'il tardait tant dans le Temple. | Cependant, le peuple attendait Zacharie, s'étonnant de ce qu'il restait si longtemps dans le temple. |
| 22 | Mais quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler, et ils connurent qu'il avait vu quelque vision dans le Temple; Car il le leur donnait à entendre par des signes; et il demeura muet. | Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet. |
| 23 | Et il arriva que quand les jours de son ministère furent achevés, il retourna en sa maison. | Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s'en alla chez lui. |
| 24 | Et après ces jours-là, Elisabeth sa femme conçut, et elle se cacha l'espace de cinq mois, en disant : | Quelque temps après, Elisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant: |
| 25 | Certes, le Seigneur en a agi avec moi ainsi aux jours qu'il m'a regardée pour ôter mon opprobre d'entre les hommes. | C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes. |
| 26 | Or au sixième mois, l'Ange Gabriel fut envoyé de Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth; | Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, |
| 27 | Vers une Vierge fiancée à un homme nommé Joseph, qui était de la maison de David; et le nom de la Vierge était Marie. | auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie. |
| 28 | Et l'Ange étant entré dans le lieu où elle était, lui dit : je te salue, [ô toi qui es] reçue en grâce; le Seigneur est avec toi; tu es bénie entre les femmes. | L'ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi. |
| 29 | Et quand elle l'eut vu, elle fut fort troublée à cause de ses paroles; et elle considérait en elle-même quelle était cette salutation. | Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation. |
| 30 | Et l'Ange lui dit : Marie, ne crains point; car tu as trouvé grâce devant Dieu. | L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu. |
| 31 | Et voici, tu concevras en ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JESUS. | Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. |
| 32 | Il sera grand, et sera appelé le Fils du Souverain, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père. | Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. |
| 33 | Et il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et il n'y aura point de fin à son règne. | Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin. |
| 34 | Alors Marie dit à l'Ange : comment arrivera ceci, vu que je ne connais point d'homme? | Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme? |
| 35 | Et l'Ange répondant lui dit : le Saint-Esprit surviendra en toi, et la vertu du Souverain t'enombrera; c'est pourquoi ce qui naîtra [de toi] Saint, sera appelé le Fils de Dieu. | L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu. |
| 36 | Et voici, Elizabeth, ta cousine, a aussi conçu un fils en sa vieillesse; et c'est ici le sixième mois de la grossesse de celle qui était appelée stérile. | Voici, Elisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois. |
| 37 | Car rien ne sera impossible à Dieu. | Car rien n'est impossible à Dieu. |
| 38 | Et Marie dit : voici la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'Ange se retira d'avec elle. | Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'ange la quitta. |
| 39 | Or en ces jours-là Marie se leva, et s'en alla en hâte au pays des montagnes dans une ville de Juda. | Dans ce même temps, Marie se leva, et s'en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda. |
| 40 | Et elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth. | Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth. |
| 41 | Et il arriva qu'aussitôt qu'Elisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant tressaillit en son ventre, et Elisabeth fut remplie du Saint-Esprit. | Dès qu'Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint-Esprit. |
| 42 | Et elle s'écria à haute voix, et dit : tu es bénie entre les femmes, et béni [est] le fruit de ton ventre. | Elle s'écria d'une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni. |
| 43 | Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi? | Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi? |
| 44 | Car voici, dès que la voix de ta salutation est parvenue à mes oreilles, le petit enfant a tressailli de joie en mon ventre. | Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l'enfant a tressailli d'allégresse dans mon sein. |
| 45 | Or bienheureuse est celle qui a cru : car les choses qui lui ont été dites par le Seigneur, auront [leur] accomplissement. | Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement. |
| 46 | Alors Marie dit : Mon âme magnifie le Seigneur; | Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur, |
| 47 | Et mon esprit s'est égayé en Dieu, qui est mon Sauveur. | Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur, |
| 48 | Car il a regardé la bassesse de sa servante; voici, certes désormais tous les âges me diront bienheureuse. | Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse, |
| 49 | Car le Puissant m'a fait de grandes choses, et son Nom est Saint. | Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint, |
| 50 | Et sa miséricorde est de génération en génération en faveur de ceux qui le craignent. | Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent. |
| 51 | Il a puissamment opéré par son bras; il a dissipé les desseins que les orgueilleux formaient dans leurs cœurs. | Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses. |
| 52 | Il a renversé de dessus leurs trônes les puissants, et il a élevé les petits. | Il a renversé les puissants de leurs trônes, Et il a élevé les humbles. |
| 53 | Il a rempli de biens ceux qui avaient faim; il a renvoyé les riches vides. | Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide. |
| 54 | Il a pris en sa protection Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde; | Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s'est souvenu de sa miséricorde, - |
| 55 | ( Selon qu'il [en] a parlé à nos pères, [savoir] à Abraham et à sa postérité) à jamais. | Comme il l'avait dit à nos pères, -Envers Abraham et sa postérité pour toujours. |
| 56 | Et Marie demeura avec elle environ trois mois, puis elle s'en retourna en sa maison. | Marie demeura avec Elisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle. |
| 57 | Or le terme d'Elisabeth fut accompli pour accoucher; et elle mit au monde un fils. | Le temps où Elisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils. |
| 58 | Et ses voisins, et ses parents ayant appris que le Seigneur avait fait éclater sa miséricorde envers elle, s'en réjouissaient avec elle. | Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle. |
| 59 | Et il arriva qu'au huitième jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père. | Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père. |
| 60 | Mais sa mère prit la parole, et dit : Non, mais il sera nommé Jean. | Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean. |
| 61 | Et ils lui dirent : il n'y a personne en ta parenté qui soit appelé de ce nom. | Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom. |
| 62 | Alors ils firent signe à son père, qu'il déclarât comment il voulait qu'il fût nommé. | Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle. |
| 63 | Et [Zacharie] ayant demandé des tablettes, écrivit : Jean est son nom; et tous en furent étonnés. | Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l'étonnement. |
| 64 | Et à l'instant sa bouche fut ouverte, et sa langue [déliée], tellement qu'il parlait en louant Dieu. | Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu. |
| 65 | Et tous ses voisins en furent saisis de crainte; et toutes ces choses furent divulguées dans tout le pays des montagnes de Judée. | La crainte s'empara de tous les habitants d'alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée, on s'entretenait de toutes ces choses. |
| 66 | Et tous ceux qui les entendirent les mirent en leur cœur, disant : que sera-ce de ce petit enfant? et la main du Seigneur était avec lui. | Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui. |
| 67 | Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, disant : | Zacharie, son père, fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en ces mots: |
| 68 | Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité et délivré son peuple; | Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, De ce qu'il a visité et racheté son peuple, |
| 69 | Et de ce qu'il nous a suscité un puissant Sauveur dans la maison de David, son serviteur. | Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison de David, son serviteur, |
| 70 | Selon ce qu'il avait dit par la bouche de ses saints Prophètes, qui ont été de tout temps; | Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, - |
| 71 | [Que] nous serions sauvés [de la main] de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haïssent; | Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent! |
| 72 | Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et pour avoir mémoire de sa sainte alliance; | C'est ainsi qu'il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance, |
| 73 | [Qui est] le serment qu'il a fait à Abraham notre père; | Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père, |
| 74 | [Savoir], qu'il nous accorderait, qu'étant délivrés de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. | De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte, |
| 75 | En sainteté et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. | En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie. |
| 76 | Et toi, petit enfant, tu seras appelé le Prophète du Souverain; car tu iras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies; | Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies, |
| 77 | Et pour donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés; | Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés, |
| 78 | Par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, desquelles l'Orient d'en haut nous a visités. | Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d'en haut, |
| 79 | Afin de reluire à ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix. | Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix. |
| 80 | Et le petit enfant croissait, et se fortifiait en esprit; et il fut dans les déserts jusqu'au jour qu'il devait être manifesté à Israël. | Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu'au jour où il se présenta devant Israël. |