Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 7

Advertência contra a mulher adúltera

1 Meu filho, obedeça às minhas palavras

e guarde no íntimo os meus mandamentos.

2 Obedeça aos meus mandamentos,

e você terá vida;

guarde os meus ensinos

como a menina dos seus olhos.

3 Amarre-os aos dedos;

escreva-os na tábua do seu coração.

4 Diga à sabedoria: "Você é minha irmã",

e chame ao entendimento seu parente;

5 eles o manterão afastado da mulher alheia,

da mulher adúltera com suas palavras sedutoras.

6 Da janela da minha casa,

olhei através da grade

7 e vi entre os ingênuos,

no meio dos jovens,

um rapaz sem juízo.

8 Ele vinha pela rua,

próximo à esquina de certa mulher,

passeando a caminho da casa dela.

9 Vinha no crepúsculo, ao entardecer,

quando chega a mais profunda escuridão da noite.

10 A mulher veio, então, ao seu encontro,

vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.

11 Ela é espalhafatosa e obstinada;

os seus pés nunca param em sua casa.

12 Ora está na rua, ora nas praças,

em cada esquina fica à espreita.

13 Ela agarrou o rapaz,

beijou-o e lhe disse descaradamente:

14 "Tenho em casa a carne dos sacrifícios de comunhão,

que hoje fiz para cumprir os meus votos.

15 Por isso, saí ao seu encontro;

vim à sua procura e o encontrei!

16 Estendi sobre o meu leito

colchas de linho fino do Egito, de várias cores.

17 Perfumei a minha cama

com mirra, aloés e canela.

18 Venha, vamos embriagar-nos de paixões até o amanhecer;

gozemos as delícias do amor!

19 Porque o meu marido não está em casa;

partiu para uma longa viagem.

20 Levou uma bolsa cheia de prata

e não voltará antes da lua cheia".

21 Com a sedução das suas instruções o persuadiu

e o atraiu com enganos sutis.

22 Imediatamente, ele a seguiu,

como o boi levado ao matadouro,

ou como o cervo7.22 Conforme a Versão Siríaca; veja também a Septuaginta. O hebraico traz como uma tornozeleira. que vai cair no laço,7.22 O significado dessa frase em hebraico é incerto.

23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado,

ou como o pássaro que salta para dentro do alçapão,

sem saber que isso lhe custará a vida.

24 Agora, meus filhos, ouçam-me;

deem atenção às minhas palavras.

25 Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela

nem se perca em tais veredas.

26 Muitas foram as suas vítimas;

os que ela matou são uma grande multidão.

27 A casa dela é um caminho que desce para a sepultura,7.27 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte.

para as moradas da morte.

Veja também