| 1 | Kuollut kärpänenkin saa voiteentekijän öljyn pilaantumaan, ja vähäinen tyhmyys voi vaikuttaa enemmän kuin viisaus ja kunnia. | Dead flies make the oil of the perfumer give out an evil smell; more valued is a little wisdom than the great glory of the foolish. |
| 2 | Viisaan sydän vie onnea kohti, tyhmän sydän onnettomuuteen. | The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong. |
| 3 | Suoralla tielläkin tyhmän ymmärrys pettää. Puheillaan hän paljastaa tyhmyytensä kaikille. | And when the foolish man is walking in the way, he has no sense and lets everyone see that he is foolish. |
| 4 | Jos hallitsija närkästyy sinuun, älä menetä malttiasi. Sävyisyys lievittää suuretkin hairahdukset. | If the wrath of the ruler is against you, keep in your place; in him who keeps quiet even great sins may be overlooked. |
| 5 | Pahan erehdyksen olen nähnyt auringon alla, virheen, joka on vallanpitäjän syytä: | There is an evil which I have seen under the sun, like an error which comes by chance from a ruler: |
| 6 | tyhmyys on korotettu korkealle, mutta ylhäiset ja rikkaat istuvat alhaalla. | The foolish are placed in high positions, but men of wealth are kept low. |
| 7 | Olen nähnyt palvelijoiden istuvan hevosten selässä ja ruhtinaiden käyvän jalan palvelijoiden tavoin. | I have seen servants on horses, and rulers walking on the earth as servants. |
| 8 | Joka kaivaa kuoppaa, voi pudota siihen, muurin purkajaa voi purra käärme. | He who makes a hole for others will himself go into it, and for him who makes a hole through a wall the bite of a snake will be a punishment. |
| 9 | Kivenlouhija voi satuttaa itsensä kiviin, ja puunhakkaaja joutuu työssään vaaraan. | He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger. |
| 10 | Jos kirves on tylsä eikä sen terää tahkota, tarvitaan enemmän voimaa. On hyödyllistä soveltaa viisaus käytäntöön. | If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well. |
| 11 | Jos käärme puree ennen kuin se on lumottu, ei lumoojalle ole taidostaan hyötyä. | If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power. |
| 12 | Viisaan sanat saavuttavat suosiota, mutta tyhmän nielee hänen oma suunsa. | The words of a wise man's mouth are sweet to all, but the lips of a foolish man are his destruction. |
| 13 | Hänen sanojensa alku on typeryyttä ja puheensa loppu sulaa mielettömyyttä. | The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime. |
| 14 | Tyhmä puhuu paljon, vaikka ei tiedä, mitä tulevaisuus tuo tullessaan. Kukapa osaisi kertoa hänelle, mitä hänen jälkeensä tapahtuu? | The foolish are full of words; man has no knowledge of what will be; and who is able to say what will be after him? |
| 15 | Milloin hän väsyy omaan typeryyteensä? Eihän hän tiedä edes tietä kaupunkiin. | The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town. |
| 16 | Voi sinua, maa, jonka kuningas on poikanen ja jonka ruhtinaat mässäilevät aamusta alkaen! | Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning. |
| 17 | Onnellinen sinä, maa, jonka kuningas on jalosukuinen ja jonka ruhtinaat viettävät pitonsa oikeaan aikaan -- arvokkaasti, eivät juopotellen! | Happy is the land whose ruler is of noble birth, and whose chiefs take food at the right time, for strength and not for feasting. |
| 18 | Laiskojen asuinsijoissa katot painuvat. Missä kädet riippuvat velttoina, siellä sataa sisään. | When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house. |
| 19 | Pidot järjestetään ihmisten huviksi, ja viini ilahduttaa mielen. Ja rahallahan kaiken saa. | A feast is for laughing, and wine makes glad the heart; but by the one and the other money is wasted. |
| 20 | Älä edes ajatuksissasi kiroile kuningasta äläkä makuukammiossasikaan rikasta -- taivaan lintu voi viedä puheesi, siivekäs saattaa sanasi ilmi. | Say not a curse against the king, even in your thoughts; and even secretly say not a curse against the man of wealth; because a bird of the air will take the voice, and that which has wings will give news of it. |