| 1 | Nyt sanoi Job: | Then Job made answer and said, |
| 2 | -- Hyvinpä olet auttanut voimansa kadottanutta, ojentanut kätesi tukea tarvitsevalle! | How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength! |
| 3 | Miten oletkaan neuvonut neuvotonta, opettanut hänelle viisautta ja ymmärrystä! | How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge! |
| 4 | Kuka on sinulle antanut nämä sanat, kenen henki sinussa vaikuttaa? | To whom have your words been said? and whose spirit came out from you? |
| 5 | Vainajien henget vapisevat syvyyden vesien alla, syvyyden joukkojen alla, | The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them. |
| 6 | sillä Jumalan edessä tuonela on alasti, syvyyden kuilua ei häneltä mikään peitä. | The underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil. |
| 7 | Tyhjyyden päälle hän on levittänyt taivaan, olemattoman varaan hän on ripustanut maan. | By his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing. |
| 8 | Hän käärii veden pilviin, eivätkä pilvet repeä sen painosta. | By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them. |
| 9 | Hän peittää näkyvistä valtaistuimensa, levittää pilvensä sen eteen. | By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it. |
| 10 | Hän on piirtänyt rajaksi veteen taivaanrannan, sinne, missä valo ja pimeys kohtaavat. | By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark. |
| 11 | Taivaan peruspylväät vavahtelevat pelosta, kun hän ärjyy. | The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words. |
| 12 mapa | Voimallaan hän on taltuttanut meren, taidollaan hän on murskannut itsensä Rahabin. | By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded. |
| 13 | Henkäyksellään hän pyyhkäisee taivaan kirkkaaksi, hänen kätensä lävistää kiitävän käärmeen. | By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through. |
| 14 | Mutta kaikki tämä antaa vain aavistuksen hänen mahdistaan, me kuulemme hänestä vain hiljaisen kuiskauksen. Kuka voisi tajuta hänen koko mahtinsa pauhun? | See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge. |