| 1 | Sitten hän vieköön jauhot papeille, Aaronin jälkeläisille, ja pappi ottakoon täyden kourallisen öljyllä kostutettuja jauhoja ja kaiken suitsukkeen ja polttakoon tämän osan alttarilla, muistutukseksi siitä, että uhri kuuluu Herralle. Se on tuoksuva tuliuhri, joka on Herralle mieluisa. | And when anyone makes a meal offering to the Lord, let his offering be of the best meal, with oil on it and perfume: |
| 2 | Muu osa ruokauhrista kuuluu Aaronille ja hänen jälkeläisilleen. Se on erityisen pyhää, sillä se on osa Herralle annetusta tuliuhrista. | And let him take it to Aaron's sons, the priests; and having taken in his hand some of the meal and of the oil, with all the perfume, let him give it to the priest to be burned on the altar, as a sign, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord. |
| 3 | Jos tahdot tuoda ruokauhriksi jotakin levyllä paistettua, tuo parhaista vehnäjauhoista tehtyjä, öljyyn leivottuja happamattomia kakkuja. | And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings. |
| 4 | Murenna ne palasiksi ja kaada niiden päälle öljyä. Tämä on ruokauhri. | And when you give a meal offering cooked in the oven, let it be of unleavened cakes of the best meal mixed with oil, or thin unleavened cakes covered with oil. |
| 5 | Jos tahdot antaa ruokauhriksi jotakin pannussa paistettua, valmista uhrisi parhaista vehnäjauhoista ja öljystä. | And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil. |
| 6 | Vie näin valmistettu ruokauhri Herralle, anna se papille, ja hän vieköön sen alttarin luo. | Let it be broken into bits, and put oil on it; it is a meal offering. |
| 7 | Näistä ruokauhreista pappi ottakoon osan muistutukseksi siitä, että uhri kuuluu Herralle, ja polttakoon sen alttarilla tuoksuvana tuliuhrina, joka on Herralle mieluisa. | And if your offering is of meal cooked in fat over the fire, let it be made of the best meal mixed with oil. |
| 8 | Muu osa ruokauhrista kuuluu Aaronille ja hänen jälkeläisilleen. Se on erityisen pyhää, sillä se on osa Herralle annetusta tuliuhrista. | And you are to give the meal offering made of these things to the Lord, and let the priest take it to the altar. |
| 9 | Uutisuhrina voitte tuoda Herralle sellaista ruokaa, mutta alttarille sitä ei ole lupa nostaa tuoksuvana uhrina poltettavaksi. | And he is to take from the meal offering a part, for a sign, burning it on the altar; an offering made by fire for a sweet smell to the Lord. |
| 10 | Sekoita niihin öljyä ja pane niiden päälle suitsuketta. Silloin ne ovat kelvollisia ruokauhriksi. | And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings. |
| 11 | Pappi polttakoon osan jyvistä ja öljystä sekä kaiken suitsukkeen muistutukseksi siitä, että uhri on annettu Herralle. Tämä on Herralle kuuluva tuliuhri. | No meal offering which you give to the Lord is to be made with leaven; no leaven or honey is to be burned as an offering made by fire to the Lord. |
| 12 | You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar. | |
| 13 | And every meal offering is to be salted with salt; your meal offering is not to be without the salt of the agreement of your God: with all your offerings give salt. | |
| 14 | And if you give a meal offering of first-fruits to the Lord, give, as your offering of first-fruits, new grain, made dry with fire, crushed new grain. | |
| 15 | And put oil on it and perfume: it is a meal offering. | |
| 16 | And part of the meal of the offering and part of the oil and all the perfume is to be burned for a sign by the priest: it is an offering made by fire to the Lord. |