Provérbios 15

1 Sävyisä vastaus taltuttaa kiukun, loukkaava sana nostaa vihan. By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
2 Viisaiden sanat ovat tiedon mauste, tyhmän suu syytää tyhmyyksiä. Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words.
3 Herran katse yltää kaikkialle, sen alla ovat sekä hyvät että pahat. The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.
4 Lohduttava puhe antaa elämänrohkeutta, petollinen sana murtaa mielen. A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.
5 Tyhmä väheksyy isänsä opetusta, viisas se, joka nuhteita kuulee. A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.
6 Oikeamielisen talosta ei rikkaus lopu, jumalattomalta varat häviävät. In the house of the upright man there is a great store of wealth; but in the profits of the sinner there is trouble.
7 Viisaan sanat levittävät tietoa, tyhmän ajatukset harhailevat. The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right.
8 Jumalattoman uhria Herra kammoksuu, vilpittömän rukous on hänelle otollinen. The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.
9 Jumalattoman vaellusta Herra kammoksuu, vanhurskauteen pyrkivää hän rakastaa. The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him.
10 Kovan kurituksen saa, joka poikkeaa tieltä, joka nuhteita väheksyy, päätyy tuhoon. There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.
11 Herra näkee tuonelan syvyyksiin asti, saati sitten ihmisten sydämiin! Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men!
12 Itserakas ei moitetta siedä, omahyväinen ei mene viisaiden luo. The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.
13 Iloinen sydän kaunistaa kasvot, ahdistus murtaa mielen. A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.
14 Järkevä ihminen tavoittelee tietoa, houkalle maistuu vain järjettömyys. The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.
15 Köyhälle jokainen päivä on paha, mutta valoisa mieli tekee arjesta juhlan. All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.
16 Parempi köyhyys ja Herran pelko kuin suuret varat ja rauhattomuus. Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
17 Parempi vihannesvati ja ystävien seura kuin syöttöhärkä ja vihaiset katseet. Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it.
18 Kiivas mies panee alulle riidan, pitkämielinen riidan lopettaa. An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
19 Laiskan tie on piikkipensaikko, kunnon mies kulkee raivattua tietä. Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
20 Viisas poika on isänsä ilo, tomppeli halveksii äitiään. A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.
21 Järjetön saa ilonsa hulluudesta, järkevä kulkee tietänsä suoraan. Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight.
22 Jos harkinta puuttuu, hanke kaatuu, jos on neuvonantajia, se onnistuu. Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain.
23 Mikä ilo, kun löytyy sattuva vastaus, oikea sana oikeaan aikaan! A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!
24 Viisas kulkee ylöspäin elämän tietä, hän välttää tuonelaan viettävän tien. Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld.
25 Ylpeältä Herra hävittää talon, mutta lesken maat hän suojelee. The house of the man of pride will be uprooted by the Lord, but he will make safe the heritage of the widow.
26 Pahantekijän juonia Herra kammoksuu, lempeät sanat ovat hänelle mieleen. Evil designs are disgusting to the Lord, but the words of the clean-hearted are pleasing.
27 Ahneus vie talon tuhoon. Joka lahjukset torjuu, se menestyy. He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.
28 Oikeamielinen malttaa, ennen kuin vastaa, jumalattoman suu syytää pahuutta. The heart of the upright gives thought to his answer; but from the mouth of the evil-doer comes a stream of evil things.
29 Herra on kaukana jumalattomista, mutta vanhurskaiden rukouksen hän kuulee. The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright.
30 Ystävällinen katse ilahduttaa mielen, iloinen uutinen virkistää ruumiin. The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.
31 Joka ottaa nuhteet opikseen, saa sijan viisaiden joukossa. The man whose ear is open to the teaching of life will have his place among the wise.
32 Joka torjuu moitteet, pilaa elämänsä, joka nuhteita kuulee, hankkii ymmärrystä. He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.
33 Herran pelko on viisauden koulu, kunnian tie käy nöyryyden kautta. The fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour.