Salmos 2

1 Miksi kansat kapinoivat, kansakunnat juonia punovat? Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
2 Miksi kuninkaat nousevat kapinaan, hallitsijat liittoutuvat keskenään Herraa ja hänen voideltuaan vastaan? The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
3 Me heitämme pois ikeemme, katkomme orjuuden kahleet! Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
4 Hän, joka hallitsee taivaassa, nauraa, Herra pilkkaa heitä. Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
5 Hän puhuu heille vihassaan ja kauhistuttaa heidät kiivaudellaan: Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
6 mapa Minä itse olen asettanut kuninkaani Siioniin, pyhälle vuorelleni! But I have put my king on my holy hill of Zion.
7 Pyydä minulta, niin saat kansat perinnöksesi, ja maan ääriin ulottuu sinun valtasi. I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
8 Tulkaa siis järkiinne, kuninkaat! Ottakaa opiksenne, maan mahtavat! Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
9 Pelätkää Herraa, palvelkaa häntä, vaviskaa, kohottakaa hänelle riemuhuuto. They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
10 Tervehtikää poikaa, hänen voideltuaan, suudelkaa häntä, muuten Herra vihastuu teihin ja te suistutte tieltänne tuhoon, sillä hetkessä syttyy hänen vihansa. Hyvä on sen osa, joka turvaa häneen! So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
11 Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
12 For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.