Salmos 29

1 Daavidin psalmi. Antakaa Herralle kunnia, te jumalolennot, tunnustakaa Herran kunnia ja voima! <A Psalm. Of David.> Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
2 Tunnustakaa hänen nimensä kunnia! Kumartukaa hänen pyhän kirkkautensa eteen! Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
3 Herran ääni kaikuu vetten päällä. Kunnian Jumala jylisee, Herra jylisee suurten vetten päällä. The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
4 Herran ääni on voimallinen, Herran ääni on mahtava. The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
5 mapa Herran ääni särkee setrit, Herra murskaa Libanonin setrit. By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
6 mapa Libanon hyppii niin kuin vasikka, Hermon kuin nuori villihärkä. He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
7 Herran ääni iskee tulta. At the voice of the Lord flames of fire are seen.
8 mapa Herran ääni saa autiomaan vapisemaan, Herra saa Kadesin autiomaan vapisemaan. At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
9 Herran valtaistuin on taivaan vesien yllä, hän hallitsee kuninkaana iäti. At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
10 Herra antaa voiman kansalleen, rauhalla hän kansaansa siunaa. The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.