|
1
|
Laulunjohtajalle. Daavidin psalmi. (H40:2)Hartaasti minä odotin Herraa, ja hän kumartui minun puoleeni ja kuuli huutoni. |
<To the chief music-maker. Of David. A Psalm.> When I was waiting quietly for the Lord, his heart was turned to me, and he gave ear to my cry. |
|
2
|
(H40:3)Hän veti minut ylös syvästä kuopasta, upottavasta liejusta. Hän nosti minut kalliolle, antoi lujan pohjan askelteni alle. |
He took me up out of a deep waste place, out of the soft and sticky earth; he put my feet on a rock, and made my steps certain. |
|
3
|
(H40:4)Hän antoi suuhuni uuden virren, kiitoslaulun Jumalamme ylistykseksi. Tämän kuulevat monet, tuntevat pyhää pelkoa ja turvaavat Herraan. |
And he put a new song in my mouth, even praise to our God; numbers have seen it with fear, and put their faith in the Lord. |
|
4
|
(H40:5)Hyvä on sen osa, joka luottaa Herraan, ei etsi apua pahan voimilta eikä käänny niiden puoleen, jotka valhetta palvelevat. |
Happy is the man who has faith in the Lord, and does not give honour to the men of pride or to those who are turned away to deceit. |
|
5
|
(H40:6)Herra, minun Jumalani, kukaan ei ole sinun vertaisesi! Sinä olet tehnyt suuria tekoja, sinä ajattelet meidän parastamme. Minä haluan kertoa teoistasi -- niitä on enemmän kuin voin luetella. |
O Lord my God, great are the wonders which you have done in your thought for us; it is not possible to put them out in order before you; when I would give an account of them, their number is greater than I may say. |
|
6
|
(H40:7)Teurasuhria ja ruokauhria sinä et halua, polttouhria ja syntiuhria sinä et pyydä, mutta sinä teit minulle kuulevat korvat. |
You had no desire for offerings of beasts or fruits of the earth; ears you made for me: for burned offerings and sin offerings you made no request. |
|
7
|
(H40:10)Minä julistan sinun vanhurskauttasi temppeliin kokoontuneelle kansalle, en lakkaa siitä puhumasta. Herra, sinä tiedät sen! |
Then I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book, |
|
8
|
(H40:11)Minä en ole pitänyt vanhurskauttasi omana tietonani, olen puhunut sinun uskollisuudestasi ja pelastusteoistasi. En ole salannut juhlakansalta, kuinka hyvä ja uskollinen sinä olet ollut. |
My delight is to do your pleasure, O my God; truly, your law is in my heart. |
|
9
|
(H40:12)Herra, ethän ota minulta pois armoasi! Sinun hyvyytesi ja uskollisuutesi varjelkoon minua aina. |
I have given news of righteousness in the great meeting; O Lord, you have knowledge that I have not kept back my words. |
|
10
|
(H40:13)Onnettomuudet saartavat minut, niitä on lukematon määrä! Syntini ovat minut vanginneet, vieneet silmieni valon, niitä on enemmän kuin hiuksia päässäni, rohkeuteni on kadonnut. |
Your righteousness has not been folded away in my heart; I have made clear your true word and your salvation; I have not kept secret your mercy or your faith from the great meeting. |
|
11
|
(H40:14)Herra, ole armollinen, pelasta minut! Herra, riennä avukseni! |
Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever. |
|
12
|
(H40:15)Pilkka ja häpeä niille, jotka väijyvät henkeäni! Perääntykööt lyötyinä kaikki, jotka tahtovat minulle pahaa. |
For unnumbered evils are round about me; my sins have overtaken me, so that I am bent down with their weight; they are more than the hairs of my head, my strength is gone because of them. |
|
13
|
(H40:18)Minä olen köyhä ja avuton, mutta sinä, Herra, pidät minusta huolen. Sinä olet apuni ja pelastajani. Jumalani, älä viivy! |
Be pleased, O Lord, to take me out of danger; O Lord, come quickly and give me help. |
|
14
|
Let those who go after my soul for its destruction have shame and trouble together; let them be turned back and made foolish who take pleasure in my trouble. |
|
15
|
Let those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame. |
|
16
|
Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May the Lord be great. |
|
17
|
Though I am poor and in need, the Lord has me in mind; you are my help and my saviour; let there be no waiting, O my God. |