|
1
|
Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H47:2)Taputtakaa käsiänne, kaikki kansat, kohottakaa riemuhuuto Jumalalle! |
<To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy. |
|
2
|
(H47:3)Herra on Korkein, pelätkää häntä! Hän on suuri, koko maailman kuningas. |
For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth. |
|
3
|
(H47:4)Hän alisti kansat valtaamme, kansanheimot jalkojemme alle. |
He will put down the peoples under us, and the nations under our feet. |
|
4
|
(H47:5)Hän valitsi meille hyvän maan. Se on ylpeytemme, hänen rakkaan Jaakobinsa ylpeys. (sela) |
He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.) |
|
5
|
(H47:6)Jumala nousee valtaistuimelleen, riemuhuudot kaikuvat, pasuunat soivat. |
God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn. |
|
6
|
(H47:7)Ylistäkää Jumalaa, kuningastamme, ylistäkää ja laulakaa! |
Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise. |
|
7
|
(H47:8)Hän on koko maailman kuningas. Laulakaa hänelle psalmi. |
For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge. |
|
8
|
(H47:9)Jumala on kansojen kuningas, hän istuu pyhällä istuimellaan. |
God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule. |
|
9
|
(H47:10)Kansojen ruhtinaat kokoontuvat yhdessä Abrahamin jälkeläisten kanssa, sillä Jumalan vallassa ovat maan mahtavat, hän on kaikkein korkein. |
The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high. |