| 1 | (H51:1-2)Laulunjohtajalle. Daavidin psalmi, profeetta Natanin käytyä hänen luonaan sen vuoksi, että hän oli koskenut Batsebaan. (H51:3)Jumala, ole minulle armollinen hyvyydessäsi, pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden. | <To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.> Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin. |
| 2 | (H51:4)Pese minut puhtaaksi rikoksestani ja anna lankeemukseni anteeksi. | Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil. |
| 3 | (H51:5)Minä tiedän pahat tekoni, minun syntini on aina minun edessäni. | For I am conscious of my error; my sin is ever before me. |
| 4 | (H51:6)Sinua, sinua vastaan olen rikkonut, olen tehnyt vastoin sinun tahtoasi. Oikein teet, kun minua nuhtelet, ja syystä sinä minut tuomitset. | Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging. |
| 5 | (H51:7)Syntinen olin jo syntyessäni, synnin alaiseksi olen siinnyt äitini kohtuun. | Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth. |
| 6 | (H51:8)Mutta sinä tahdot sisimpääni totuuden -- ilmoita siis minulle viisautesi! | Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom. |
| 7 | (H51:9)Vihmo minut puhtaaksi iisopilla ja pese minut lunta valkeammaksi. | Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow. |
| 8 | (H51:10)Suo minun kuulla ilon ja riemun sana, elvytä mieli, jonka olet murtanut. | Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad. |
| 9 | (H51:11)Käännä katseesi pois synneistäni ja pyyhi minusta kaikki pahat tekoni. | Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins. |
| 10 | (H51:12)Jumala, luo minuun puhdas sydän ja uudista minut, anna vahva henki. | Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again. |
| 11 | (H51:13)Älä karkota minua kasvojesi edestä, älä ota minulta pois pyhää henkeäsi. | Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me. |
| 12 | (H51:14)Anna minulle jälleen pelastuksen riemu ja suo minun iloiten sinua seurata, | Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support. |
| 13 | (H51:15)niin opetan tiesi sinusta luopuneille, ja he palaavat sinun luoksesi. | Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you. |
| 14 | (H51:16)Jumala, pelastajani, päästä minut verivelasta, niin minä riemuiten ylistän hyvyyttäsi. | Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness. |
| 15 | (H51:17)Herra, avaa minun huuleni, niin suuni julistaa sinun kunniaasi. | O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise. |
| 16 | (H51:18)Jos toisin sinulle teurasuhrin, se ei sinua miellytä, polttouhriakaan et huoli. | You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings. |
| 17 | (H51:19)Murtunut mieli on minun uhrini, särkynyttä sydäntä et hylkää, Jumala. | The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you. |
| 18 mapa | (H51:20)Osoita Siionille laupeutesi ja rakenna jälleen Jerusalemin muurit! | Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem. |
| 19 | (H51:21)Silloin otat taas vastaan määräuhrit, ja alttarille tuodaan teurashärät. | Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar. |