| 1 | (H59:3)Päästä minut pahantekijöiden kynsistä, pelasta minut murhamiehiltä. | <To the chief music-maker; put to At-tashheth. Michtam. Of David. When Saul sent, and they were watching the house, to put him to death.> Take me out of the hands of the cruel ones, O my God; keep me safe from those who come up against me. |
| 2 | (H59:4)He vaanivat henkeäni, väkivahvat väijyvät minua, vaikka en ole rikkonut enkä ole tehnyt väärin, Herra. | Take me out of the power of the workers of evil, and keep me safe from the men of blood. |
| 3 | (H59:5)Olen viaton, mutta he syöksyvät miehissä kimppuuni. Katso puoleeni, tule apuun! | For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord. |
| 4 | (H59:6)Sinä olet Herra Jumala Sebaot, Israelin Jumala. Herää, vedä tilille väärien jumalien palvelijat, älä armahda pahantekijöitä! (sela) | For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see. |
| 5 | (H59:7)He tulevat joka ilta, haukkuvat kuin koirat ja kiertelevät kaupungissa. | You, O Lord God of armies, are the God of Israel; come now and give punishment to the nations; have no mercy on any workers of deceit. (Selah.) |
| 6 | (H59:8)Kuola valuu heidän suustaan, heidän sanansa ovat miekkoja. He uskovat, että kukaan ei kuule. | They come back in the evening; they make a noise like a dog, and go round the town. |
| 7 | (H59:9)Mutta sinä, Herra, naurat heille, pidät pilkkanasi väärien jumalien palvelijoita. | See, hate is dropping from their lips; curses are on their tongues: they say, Who gives attention to it? |
| 8 | (H59:10)Jumala, minun voimani, sinua minä odotan, sillä sinä olet turvani. | But you are laughing at them, O Lord; you will make sport of all the nations. |
| 9 | (H59:11)Uskollinen Jumalani, sinä kuljet edelläni ja annat minun nähdä, mikä on vihollisteni kohtalo. | O my strength, I will put my hope in you; because God is my strong tower. |
| 10 | (H59:12)Älä tyystin surmaa heitä, ettei kansani unohtaisi sinua. Herra, meidän kilpemme, aja heidät hajalle, lyö heidät maahan. | The God of my mercy will go before me: God will let me see my desire effected on my haters. |
| 11 | (H59:13)Joka sanalla, jonka he puhuvat, he tekevät syntiä. Johtakoon heidän ylpeytensä heidät ansaan, he ovat syytäneet kirouksia ja valheita. | Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour. |
| 12 | (H59:14)Tehköön vihasi heistä lopun. Hävitä heidät! He saavat nähdä, että Jumala on Jaakobin hallitsija, valtias maan ääriin saakka. (sela) | Because of the sin of their mouths and the word of their lips, let them even be taken in their pride; and for their curses and their deceit, |
| 13 | (H59:15)He tulevat joka ilta, haukkuvat kuin koirat ja kiertelevät kaupungissa, | Put an end to them in your wrath, put an end to them, so that they may not be seen again; let them see that God is ruling in Jacob and to the ends of the earth. (Selah.) |
| 14 | (H59:16)etsivät ruokaa, ja jos eivät saa kyllikseen, ulvovat läpi yön. | And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town. |
| 15 | (H59:17)Mutta minä laulan sinun voimastasi ja ylistän sinun uskollisuuttasi joka aamu, sillä sinä olet turvani, pakopaikka hädän päivänä. | Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough. |
| 16 | (H59:18)Jumala, minun voimani, sinulle minä laulan, sillä sinä olet turvani, uskollinen Jumalani. | But I will make songs of your power; yes, I will give cries of joy for your mercy in the morning; because you have been my strength and my high tower in the day of my trouble. |
| 17 | To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy. |