| 1 | Laulunjohtajalle. Kielisoittimilla. Psalmi, laulu. (H67:2)Jumala olkoon meille armollinen ja siunatkoon meitä, hän kirkastakoon meille kasvonsa. (sela) | <To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.> May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.) |
| 2 | (H67:3)Silloin koko maa oppii tuntemaan sinun tiesi, Jumala, ja kaikki kansat saavat tietää, että sinä autat. | So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations. |
| 3 | (H67:4)Ylistäkööt kansat sinua, Jumala, ylistäkööt sinua kaikki kansat. | Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise. |
| 4 | (H67:5)Kansat iloitkoot ja riemuitkoot, sillä sinä jaat niille oikeutta, sinä johdatat kansakuntia maan päällä. (sela) | O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.) |
| 5 | (H67:6)Ylistäkööt kansat sinua, Jumala, ylistäkööt sinua kaikki kansat. | Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise. |
| 6 | (H67:7)Maa on antanut satonsa. Jumala, meidän Jumalamme, siunatkoon meitä yhä. | The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing. |
| 7 | (H67:8)Siunatkoon Jumala meitä, ja palvelkoot häntä kaikki maan ääret. | God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him. |