Salmos 67

1 Laulunjohtajalle. Kielisoittimilla. Psalmi, laulu. (H67:2)Jumala olkoon meille armollinen ja siunatkoon meitä, hän kirkastakoon meille kasvonsa. (sela) <To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.> May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)
2 (H67:3)Silloin koko maa oppii tuntemaan sinun tiesi, Jumala, ja kaikki kansat saavat tietää, että sinä autat. So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
3 (H67:4)Ylistäkööt kansat sinua, Jumala, ylistäkööt sinua kaikki kansat. Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
4 (H67:5)Kansat iloitkoot ja riemuitkoot, sillä sinä jaat niille oikeutta, sinä johdatat kansakuntia maan päällä. (sela) O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)
5 (H67:6)Ylistäkööt kansat sinua, Jumala, ylistäkööt sinua kaikki kansat. Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
6 (H67:7)Maa on antanut satonsa. Jumala, meidän Jumalamme, siunatkoon meitä yhä. The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
7 (H67:8)Siunatkoon Jumala meitä, ja palvelkoot häntä kaikki maan ääret. God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.