Salmos 73

 
1 Asafin psalmi. Kuinka hyvä onkaan Jumala Israelille, kuinka hyvä niille, joilla on vilpitön sydän! Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
2 Minä olin vähällä horjahtaa, jalkani melkein pettivät. But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
3 Minä kadehdin jumalattomia, kun näin heidän menestyvän. Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
4 Heillä ei ole ikinä vaivoja, he ovat terveitä ja lihavia. For they have no pain; their bodies are fat and strong.
5 He eivät joudu raatamaan niin kuin muut ihmiset, eikä heitä toisten tavoin kuriteta. They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
6 Sen tähden ylpeys koristaa heidän kaulaansa ja väkivalta on viittana heidän yllään. For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
7 Pahuus pursuaa heidän sisimmästään, heidän sydämensä on tulvillaan juonia. Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
8 He puhuvat ilkeästi ja pilkallisesti, häikäilemättä he sortavat avutonta. Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
9 Heidän puheensa uhmaavat taivasta, heidän sanansa eivät säästä mitään maan päällä. Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
10 Ja minun kansani kääntyy heidän puoleensa, särpii suun täydeltä heidän sanojaan! For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
11 Sellaisia ovat jumalattomat, kaikessa rauhassa he kasvattavat mahtiaan. And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
12 Olenko turhaan pitänyt sydämeni puhtaana ja käteni viattomina? Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
13 Minua kuritetaan kaiken päivää, minä saan kärsiä joka aamu. As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
14 Minä mietin ja mietin ymmärtääkseni kaiken tämän, mutta se oli minulle liian vaikeaa. For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
15 Viimein tulin Jumalan pyhäkköön ja tajusin, miten jumalattomien käy. If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
16 Sinä johdatat heidät liukkaalle polulle, he putoavat pettävään kuoppaan. When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
17 Äkkiä he ovat joutuneet tuhoon, heidän loppunsa on kauhea. Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
18 Herra, kun sinä nouset, he ovat pelkkää tyhjää, kuin unikuva, joka herätessä katoaa. You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
19 Sydämeni oli katkera, sieluuni pisti. How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
20 Minä olin mieletön, ymmärrystä vailla, olin kuin järjetön eläin sinun edessäsi. As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
21 Kuitenkin minä saan aina olla luonasi, sinä pidät kädestäni kiinni. My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
22 Sinä johdatat minua tahtosi mukaan, ja viimein sinä nostat minut kunniaan. As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
23 Taivaassa minulla on sinut, sinä olet ainoa turvani maan päällä. But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
24 Vaikka ruumiini ja sieluni nääntyy, Jumala on kallioni, minun osani iankaikkisesti. Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
25 Ne, jotka luopuvat sinusta, menehtyvät. Sinä tuhoat kaikki, jotka pettävät sinut. Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
26 Mutta minun onneni on olla lähellä Jumalaa, minä turvaan Herraan, Jumalaani, ja kerron kaikista hänen teoistaan. My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
27 For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
28 But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.