Salmos 74

 
1 Asafin virsi. Jumala, miksi olet hylännyt meidät ainiaaksi, miksi vihasi hehkuu omaa laumaasi vastaan? <Maschil. Of Asaph.> Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?
2 ver mapa Muista kansaasi, jonka kauan sitten itsellesi ostit, jonka lunastit omaksesi, muista Siionin vuorta, asuinsijaasi. Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.
3 Suuntaa askeleesi lohduttomille raunioille: vihollinen on raiskannut kaiken pyhäkössäsi. Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
4 Vihollisesi ovat riehuneet sinun pyhällä paikallasi, he ovat pystyttäneet sinne omat voitonmerkkinsä. Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
5 Kerran he olivat kirveillä kaataneet vuorten tiheät metsät, They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
6 ja nyt he kirvein ja kangin pirstoivat temppelin puuleikkaukset. Your doors are broken down with hammers and iron blades.
7 He sytyttivät sinun temppelisi tuleen, saastuttivat ja hävittivät maan tasalle sinun nimesi asunnon. They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
8 Emme ole enää nähneet ennusmerkkejä, meillä ei enää ole profeettoja, ei ketään, joka tietäisi, kuinka kauan tätä jatkuu. They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
9 Jumala, kuinka kauan vihollinen saa herjata, saako vihollinen häväistä nimeäsi iäti? We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
10 Miksi pidättelet kättäsi? Kohota oikea kätesi ja tee hävityksestä loppu! O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
11 Jumala, jo ammoisista ajoista sinä olet ollut kuninkaani, sinä teet suuria tekoja kaikkialla. Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
12 Sinä hämmensit voimallasi meren, sinä murskasit merihirviöiden päät. For from the past God is my King, working salvation in the earth.
13 Itsensä Leviatanin päät sinä musersit ja ruhon annoit petojen ruoaksi. The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
14 Sinä puhkaisit kuohumaan lähteet ja purot, sinä kuivasit ehtymättömät virrat. The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
15 Sinun on päivä ja sinun on yö, olet pannut paikoilleen auringon ja kuun. You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
16 Sinä olet määrännyt kaikki maan rajat, sinä olet luonut kesän ja talven. The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun.
17 Muista, Herra, että vihollinen on herjannut, että tuo mieletön kansa on häpäissyt nimeäsi. By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.
18 Älä jätä petojen armoille niitä, jotka sinua ylistävät, säästä köyhien palvelijoittesi henki. Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
19 Älä unohda liittoasi, kun väkivalta pesii maan pimennoissa. O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.
20 Älä salli sorretun kääntyä pois apua saamatta, kurja ja köyhä ylistäkööt sinun nimeäsi. Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
21 Nouse, Jumala! Tämä on sinun asiasi, vie se voittoon! Muista, että mielettömät pilkkaavat sinua kaiken päivää. O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
22 Kuule, miten vihollisesi huutavat, miten vastustajiesi raivo alati yltyy. Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.
23 Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.