Deuteronômio 14

Filhos sois do SENHOR vosso Deus; não vos dareis golpes, nem fareis calva entre vossos olhos por causa de algum morto.

Porque és povo santo ao SENHOR teu Deus; e o SENHOR te escolheu, de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu próprio povo.

Nenhuma coisa abominável comereis.

Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, e a cabra.

O veado e a corça, e o búfalo, e a cabra montês, e o texugo, e a camurça, e o gamo.

Todo o animal que tem unhas fendidas, divididas em duas, que rumina, entre os animais, aquilo comereis.

Porém estes não comereis, dos que somente ruminam, ou que têm a unha fendida: o camelo, e a lebre, e o coelho, porque ruminam mas não têm a unha fendida; imundos vos serão.

Nem o porco, porque tem unha fendida, mas não rumina; imundo vos será; não comereis da carne destes, e não tocareis nos seus cadáveres.

Isto comereis de tudo o que há nas águas; tudo o que tem barbatanas e escamas comereis.

Mas tudo o que não tiver barbatanas nem escamas não o comereis; imundo vos será.

Toda a ave limpa comereis.

Porém estas são as que não comereis: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango,

E o abutre, e o falcão, e o milhafre, segundo a sua espécie.

E todo o corvo, segundo a sua espécie.

E o avestruz, e o mocho, e a gaivota, e o gavião, segundo a sua espécie.

E o bufo, e a coruja, e a gralha,

E o cisne, e o pelicano, e o corvo marinho,

E a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.

Também todo o inseto que voa, vos será imundo; não se comerá.

Toda a ave limpa comereis.

Não comereis nenhum animal morto; ao estrangeiro, que está dentro das tuas portas, o darás a comer, ou o venderás ao estranho, porquanto és povo santo ao SENHOR teu Deus. Não cozerás o cabrito com leite da sua mãe.

Certamente darás os dízimos de todo o fruto da tua semente, que cada ano se recolher do campo.

E, perante o SENHOR teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comerás os dízimos do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para que aprendas a temer ao SENHOR teu Deus todos os dias.

E quando o caminho te for tão comprido que os não possas levar, por estar longe de ti o lugar que escolher o SENHOR teu Deus para ali pôr o seu nome, quando o SENHOR teu Deus te tiver abençoado;

Então vende-os, e ata o dinheiro na tua mão, e vai ao lugar que escolher o SENHOR teu Deus;

E aquele dinheiro darás por tudo o que deseja a tua alma, por vacas, e por ovelhas, e por vinho, e por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua alma; come-o ali perante o SENHOR teu Deus, e alegra-te, tu e a tua casa;

Porém não desampararás o levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo.

Ao fim de três anos tirarás todos os dízimos da tua colheita no mesmo ano, e os recolherás dentro das tuas portas;

Então virá o levita (pois nem parte nem herança tem contigo), e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão dentro das tuas portas, e comerão, e fartar-se-ão; para que o SENHOR teu Deus te abençoe em toda a obra que as tuas mãos fizerem.

Synové jste Hospodina Boha vašeho, protož nebudete se řezati, aniž sobě uděláte lysiny mezi očima vašima nad mrtvým.

Nebo lid svatý jsi Hospodinu Bohu svému, a tebe vyvolil Hospodin, abys jemu byl za lid zvláštní ze všech národů, kteříž jsou na tváři země.

Nebudeš jísti žádné věci ohavné.

Tato jsou hovada, kteráž jísti budete: Voly, ovce a kozy,

Jelena, dannele, srnu, kamsíka, jezevce, bůvola a losa.

Každé hovado, kteréž má kopyta rozdělená, tak aby rozdvojená byla, a přežívá mezi hovady, jísti je budete.

A však ne všech přežívajících, aneb těch, kteráž kopyta rozdělená mají, budete jísti, jako velblouda, zajíce a králíka; nebo ač přežívají, však kopyta rozděleného nemají, nečistá jsou vám.

Též svině, nebo rozdělené majíc kopyto, nepřežívá, nečistá vám bude; masa jejího jísti nebudete, a mrchy její se nedotknete.

Ze všech pak živočichů, kteříž u vodách jsou, tyto jísti budete: Cožkoli má plejtvy a šupiny, jísti budete.

Což pak nemá plejtví a šupin, toho jísti nebudete; nečisté vám bude.

Všecko ptactvo čisté jísti budete.

Těchto pak jísti nebudete: Orla, noha, orlice mořské,

A sokola, supa a luňáka vedlé pokolení jeho,

A žádného krkavce vedlé pokolení jeho,

Pstrosa, sovy, vodní káně a krahulce vedlé pokolení jeho,

Raroha, kalousa a labuti,

Pelikána, porfiriána a křehaře,

Čápa, volavky vedlé pokolení jejího, dedka a netopýře.

A všeliký zeměplaz létající nečistý bude vám, nebudete ho jísti.

Každého ptáka čistého jísti budete.

Žádné umrliny jísti nebudete; příchozímu, kterýž jest v branách tvých, dáš ji, a jísti ji bude, aneb prodáš cizozemci, nebo lid svatý jsi Hospodinu Bohu svému. Nebudeš vařiti kozelce v mléce matky jeho.

Ochotně dávati budeš desátky ze všech užitků semene svého, kteřížť by přišli s pole každého roku.

A jísti budeš před Hospodinem Bohem svým, (na místě, kteréž by vyvolil, aby tam přebývalo jméno jeho,) desátky z obilí, vína i oleje svého, a prvorozené z volů svých a drobného dobytka svého, abys se učil báti Hospodina Boha svého po všecky dny.

Jestliže by pak daleká byla cesta, a nemohl bys donésti toho, proto že daleko jest od tebe to místo, kteréž by vyvolil Hospodin Bůh tvůj k přebývání tam jména svého, když požehná tobě Hospodin Bůh tvůj:

Tedy zpeněžíš je, a svázané peníze vezma v ruku svou, půjdeš k místu, kteréž by vyvolil Hospodin Bůh tvůj,

A vynaložíš ty peníze na všecko, čehož žádá duše tvá, na voly, na ovce, na víno, aneb jiný nápoj silný, a na všecko, čehož by sobě žádala duše tvá, a jísti budeš tam před Hospodinem Bohem svým, a veseliti se budeš ty i dům tvůj.

Levíty pak, kterýž by v branách tvých bydlil, neopustíš, nebo nemá dílu a dědictví s tebou.

Každého léta třetího oddělíš všecky desátky z užitků svých toho léta, a složíš je v branách svých.

I přijde Levíta, (nebo nemá dílu a dědictví s tebou), a host a sirotek i vdova, kteříž jsou v branách tvých, i budou jísti a nasytí se, aby požehnal tobě Hospodin Bůh tvůj při všelikém díle rukou tvých, kteréž bys dělal.