Gênesis 36
E estas são as gerações de Esaú (que é Edom).
Esaú tomou suas mulheres das filhas de Canaã; a Ada, filha de Elom, heteu, e a Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, heveu.
E a Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
E Ada teve de Esaú a Elifaz; e Basemate teve a Reuel;
E Aolibama deu à luz a Jeús, Jalão e Coré; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
E Esaú tomou suas mulheres, e seus filhos, e suas filhas, e todas as almas de sua casa, e seu gado, e todos os seus animais, e todos os seus bens, que havia adquirido na terra de Canaã; e foi para outra terra apartando-se de Jacó, seu irmão;
Porque os bens deles eram muitos para habitarem juntos; e a terra de suas peregrinações não os podia sustentar por causa do seu gado.
Portanto Esaú habitou na montanha de Seir; Esaú é Edom.
Estas, pois, são as gerações de Esaú, pai dos edomeus, na montanha de Seir.
Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefó, Gaetã e Quenaz.
E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque. Estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
E estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá; estes foram os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
E estes foram os filhos de Aolibama, mulher de Esaú, filha de Aná, filho de Zibeão; ela teve de Esaú: Jeús, Jalão e Coré.
Estes são os príncipes dos filhos de Esaú: os filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, o príncipe Temã, o príncipe Omar, o príncipe Zefó, o príncipe Quenaz.
O príncipe Coré, o príncipe Gaetã, o príncipe Amaleque; estes são os príncipes de Elifaz na terra de Edom; estes são os filhos de Ada.
E estes são os filhos de Reuel, filhos de Esaú: o príncipe Naate, o príncipe Zerá, o príncipe Samá, o príncipe Mizá; estes são os príncipes de Reuel, na terra de Edom; estes são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
E estes são os filhos de Aolibama, mulher de Esaú: o príncipe Jeús, o príncipe Jalão, o príncipe Coré; estes são os príncipes de Aolibama, filha de Aná, mulher de Esaú.
Estes são os filhos de Esaú, e estes são seus príncipes: Ele é Edom.
Estes são os filhos de Seir, horeu, moradores daquela terra: Lotã, Sobal, Zibeão e Aná,
Disom, Eser e Disã; estes são os príncipes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.
E os filhos de Lotã foram Hori e Homã; e a irmã de Lotã era Timna.
Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefó e Onã.
E estes são os filhos de Zibeão: Aiá e Aná; este é o Aná que achou as fontes termais no deserto, quando apascentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
E estes são os filhos de Aná: Disom e Aolibama, a filha de Aná.
E estes são os filhos de Disã: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.
Estes são os príncipes dos horeus: o príncipe Lotã, o príncipe Sobal, o príncipe Zibeão, o príncipe Aná.
O príncipe Disom, o príncipe Eser, o príncipe Disã: estes são os príncipes dos horeus segundo os seus principados na terra de Seir.
E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel.
Reinou, pois, em Edom Bela, filho de Beor, e o nome da sua cidade foi Dinabá.
E morreu Bela; e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, reinou em seu lugar.
E morreu Jobabe; e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar.
E morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, o que feriu a Midiã, no campo de Moabe; e o nome da sua cidade foi Avite.
E morreu Hadade; e Samlá de Masreca reinou em seu lugar.
E morreu Samlá; e Saul de Reobote, junto ao rio, reinou em seu lugar.
E morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
E morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar, e o nome de sua cidade foi Pau; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
E estes são os nomes dos príncipes de Esaú, segundo as suas gerações, segundo os seus lugares, com os seus nomes: o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
O príncipe Aolibama, o príncipe Ela, o príncipe Pinom,
O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
O príncipe Magdiel, o príncipe Irã: estes são os príncipes de Edom, segundo as suas habitações, na terra da sua possessão. Este é Esaú, pai de Edom.
Tito jsou pak rodové Ezau, kterýž měl přijmí Edom.
Ezau pojal sobě ženy ze dcer Kananejských, Adu, dceru Elona Hetejského, a Olibamu, dceru Anovu, dceru Sebeona Hevejského,
A Bazematu, dceru Izmaelovu, sestru Nabajotovu.
I porodila Ada Ezauchovi Elifaza, a Bazemat porodila Rahuele.
Olibama pak porodila Jehusa, a Jheloma, a Koré. Ti jsou synové Ezau, kteříž se mu zrodili v zemi Kananejské.
I pobral Ezau ženy své, i syny své, a dcery své, a všecku čeleď svou, i dobytek svůj, a všecka hovada svá, i všecko jmění své, kteréhož nabyl v zemi Kananejské, a odebral se do země Seir, před příchodem Jákoba bratra svého.
Nebo zboží jejich bylo tak veliké, že nemohli bydliti spolu; aniž ta země, v níž oni pohostinu byli, mohla jich snésti, pro dobytky jejich.
Protož bydlil Ezau na hoře Seir; Ezau pak ten jest Edom.
A tak tito jsou rodové Ezau, otce Idumejských, na hoře Seir.
Tato byla jména synů Ezau: Elifaz, syn Ady, ženy Ezau; Rahuel, syn Bazematy, ženy Ezau.
Synové pak Elifazovi byli: Teman, Omar, Sefo, a Gatam a Kenaz.
Tamna pak byla ženina Elifaza, syna Ezau. Ta porodila Elifazovi Amalecha. Ti jsou synové Ady, ženy Ezau.
Synové pak Rahuelovi tito: Nahat, Zára, Samma a Méza. To byli synové Bazematy, ženy Ezau.
A tito byli synové Olibamy, dcery Anovy, dcery Sebeonovy, ženy Ezau, kteráž porodila Ezauchovi Jehusa, Jheloma a Koré.
Tito všickni byli knížata synů Ezau. Synové Elifaza prvorozeného Ezau: Kníže Teman, kníže Omar, kníže Sefo, kníže Kenaz,
Kníže Koré, kníže Gatam, kníže Amalech. Ta jsou knížata pošlá z Elifaza v zemi Idumejské; ti jsou synové Ady.
Tito pak jsou synové Rahuele, syna Ezau: Kníže Nahat, kníže Zára, kníže Samma, kníže Méza. Ta knížata pošla z Rahuele, v zemi Idumejské; to jsou synové Bazematy, ženy Ezau.
A synové Olibamy, ženy Ezau, tito jsou: Kníže Jehus, kníže Jhelom, kníže Koré. To jsou knížata z Olibamy, dcery Anovy, ženy Ezau.
Tiť jsou synové Ezau, a ta knížata jejich; onť jest Edom.
Tito pak jsou synové Seir, totiž Horejští, obyvatelé země té: Lotan, Sobal, Sebeon a Ana,
A Dison, Eser a Dízan. Ta jsou knížata Horejská, synové Seir, v zemi Idumejské.
Synové Lotanovi byli: Hori a Hemam; a sestra Lotanova Tamna.
Synové pak Sobalovi tito: Alvan, Manáhat, Ebal, Sefo a Onam.
A tito synové Sebeonovi: Aia a Ana. To jest ten Ana, kterýž nalezl mezky na poušti, když pásl osly Sebeona otce svého.
Tito pak děti Anovi: Dison a Olibama, dcera Anova.
A synové Dízanovi tito: Hamdan, Eseban, Jetran a Charan.
Synové Eser tito: Balaan, Závan a Achan.
Tito synové Dízanovi: Hus a Aran.
Tato jsou knížata Horejská: Kníže Lotan, kníže Sobal, kníže Sebeon, kníže Ana,
Kníže Dison, kníže Eser, kníže Dízan. To byla knížata Horejská, po knížetstvích svých v zemi Seir.
Tito pak byli králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval král nad syny Izraelskými.
Kraloval tedy v Edom Béla, syn Beorův, a jméno města jeho Denaba.
I umřel Béla, a kraloval místo něho Jobab, syn Záre z Bozra.
I umřel Jobab, a kraloval na místě jeho Husam z země Temanské.
Umřel i Husam, a kraloval místo něho Adad, syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; a jméno města jeho Avith.
Když pak umřel Adad, kraloval místo něho Semla z Masreka.
A po smrti Semlově kraloval na místě jeho Saul z Rohobot od řeky.
Umřel i Saul, a kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
A když i Bálanan umřel, syn Achoborův, kraloval na místě jeho Adar; a jméno města jeho Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Ta jsou jména knížat pošlých z Ezau, po čeledech jejich, po místech jejich, vedlé jmen jejich: Kníže Tamna, kníže Alva, kníže Jetet,
Kníže Olibama, kníže Ela, kníže Finon.
Kníže Kenaz, kníže Teman, kníže Mabsar.
Kníže Magdiel, kníže Híram. Tať jsou knížata Idumejská, tak jakž kteří bydlili v zemi dědictví svého. Toť jest ten Ezau, otec Idumejských.