Gênesis 5
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
Homem e mulher os criou; e os abençoou e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta anos, e morreu.
E viveu Sete cento e cinco anos, e gerou a Enos.
E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos, e morreu.
E viveu Enos noventa anos, e gerou a Cainã.
E viveu Enos, depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos, e morreu.
E viveu Cainã setenta anos, e gerou a Maalalel.
E viveu Cainã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos, e morreu.
E viveu Maalalel sessenta e cinco anos, e gerou a Jerede.
E viveu Maalalel, depois que gerou a Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Maalalel oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
E viveu Jerede cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
E viveu Jerede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Jerede novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
E viveu Enoque sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Enoque trezentos e sessenta e cinco anos.
E andou Enoque com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus para si o tomou.
E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
E viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Matusalém novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
A quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
E era Noé da idade de quinhentos anos, e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.
Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.
Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.
Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.
I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.
A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.
Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.
A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.
Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.
A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.
Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.
A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.
Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.
A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.
A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.
A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.
A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.
A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.
Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,
Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho,od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.
A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.
I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.
A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.