Salmos 72

[Salmo para Salomão] O Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.

Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.

Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.

Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.

Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.

Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.

Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.

Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.

Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.

Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.

E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.

Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.

Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.

Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.

E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.

Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.

O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.

Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.

E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.

Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.

Šalomounovi. Bože, soudy své králi dej, a spravedlnost svou synu královu,

Aby soudil lid tvůj v spravedlnosti a chudé tvé v pravosti.

Hory přinesou pokoj lidu i pahrbkové v spravedlnosti.

Souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.

Báti se budou tebe, dokudž slunce a měsíc trvati bude, od národu až do pronárodu.

Jako když sstupuje déšť na přisečenou trávu, a jako tiší déšťové skrápějící zemi:

Tak zkvete ve dnech jeho spravedlivý, a bude hojnost pokoje, dokud měsíce stává.

Panovati bude od moře až k moři, a od řeky až do končin země.

Před ním skláněti se budou obyvatelé pustin vyprahlých, a nepřátelé jeho prach lízati budou.

Králové při moři a z ostrovů pocty mu přinesou, králové Šebejští a Sabejští dary obětovati budou.

Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou.

Nebo vytrhne nuzného, volajícího a nátisk trpícího, kterýž nemá spomocníka.

Smiluje se nad bídným a potřebným, a duše nuzných spasí.

Od lsti a násilí vysvobodí duši jejich; neboť jest drahá krev jejich před očima jeho.

Budeť dlouhověký, a dávati mu budou zlato Arabské, a ustavně za něj se modliti, na každý den jemu dobrořečiti budou.

Když se vrže hrst obilí do země na vrchu hor, klátiti se budou jako Libán klasové jeho, a kvésti budou měšťané jako byliny země.

Jméno jeho bude na věky; dokudž slunce trvá, děditi bude jméno jeho. A požehnání sobě dávajíce v něm všickni národové, budou ho blahoslaviti.

Požehnaný Hospodin Bůh, Bůh Izraelský, kterýž sám činí divné věci,

A požehnané jméno slávy jeho na věky. Budiž také naplněna slávou jeho všecka země, Amen i Amen.

Skonávají se modlitby Davidovy, syna Izai.