| 1 | ¶ Também vos notifico, irmãos, o evangelho que {já} vos tenho anunciado, o qual também recebestes e no qual também permaneceis; | |
| 2 | pelo qual também sois salvos, se o retiverdes tal como vo-lo tenho anunciado, se não é que crestes em vão. | |
| 3 | Porque primeiramente vos entreguei o que também recebi: que Cristo morreu por nossos pecados, segundo as Escrituras, | |
| 4 | e que foi sepultado, e que ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras, | |
| 5 | e que foi visto por Cefas e depois pelos doze. | |
| 6 | Depois, foi visto, uma vez, por mais de quinhentos irmãos, dos quais vive ainda a maior parte, mas alguns já dormem também. | |
| 7 | Depois, foi visto por Tiago, depois, por todos os apóstolos | |
| 8 | e, por derradeiro de todos, me apareceu também a mim, como a um abortivo. | |
| 9 | Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, pois que persegui a igreja de Deus. | |
| 10 | Mas, pela graça de Deus, sou o que sou; e a sua graça para comigo não foi vã; antes, trabalhei muito mais do que todos eles; todavia, não eu, mas a graça de Deus, que está comigo. | |
| 11 | Então, ou seja eu ou sejam eles, assim pregamos, e assim haveis crido. | |
| 12 | ¶ Ora, se se prega que Cristo ressuscitou dos mortos, como dizem alguns dentre vós que não há ressurreição de mortos? | |
| 13 | E, se não há ressurreição de mortos, também Cristo não ressuscitou. | |
| 14 | E, se Cristo não ressuscitou, logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé. | |
| 15 | E assim somos também considerados como falsas testemunhas de Deus, pois testificamos de Deus, que ressuscitou a Cristo, ao qual, porém, não ressuscitou, se, na verdade, os mortos não ressuscitam. | |
| 16 | Porque, se os mortos não ressuscitam, também Cristo não ressuscitou. | |
| 17 | E, se Cristo não ressuscitou, {é} vã a vossa fé, {e} ainda permaneceis nos vossos pecados. | |
| 18 | E também os que dormiram em Cristo estão perdidos. | |
| 19 | Se esperamos em Cristo só nesta vida, somos os mais miseráveis de todos os homens. | |
| 20 | ¶ Mas, agora, Cristo ressuscitou dos mortos {e} foi feito as primícias dos que dormem. | |
| 21 | Porque, assim como a morte {veio} por um homem, também a ressurreição dos mortos {veio} por um homem. | |
| 22 | Porque, assim como todos morrem em Adão, assim também todos serão vivificados em Cristo. | |
| 23 | Mas cada um por sua ordem: Cristo, as primícias; depois, os que são de Cristo, na sua vinda. | |
| 24 | Depois, {virá} o fim, quando tiver entregado o Reino a Deus, ao Pai, {e} quando houver aniquilado todo império e toda potestade e força. | |
| 25 | Porque convém que reine até que haja posto a todos os inimigos debaixo de seus pés. | |
| 26 | Ora, o último inimigo {que} há de ser aniquilado {é} a morte. | |
| 27 | Porque todas as {coisas} sujeitou debaixo de seus pés. Mas, quando diz que todas as {coisas lhe} estão sujeitas, claro está que se excetua aquele que sujeitou todas {as coisas.} | |
| 28 | E, quando todas {as coisas} lhe estiverem sujeitas, então, também o mesmo Filho se sujeitará àquele que todas {as coisas} lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos. | |
| 29 | Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles, então, pelos mortos? | |
| 30 | Por que estamos nós também a toda hora em perigo? | |
| 31 | Eu protesto que cada dia morro gloriando-me em vós, irmãos, por Cristo Jesus, nosso Senhor. | |
| 32 | Se, como homem, combati em Éfeso contra as bestas, que me aproveita isso, se os mortos não ressuscitam? Comamos e bebamos, que amanhã morreremos. | |
| 33 | Não vos enganeis: as más conversações corrompem os bons costumes. | |
| 34 | Vigiai justamente e não pequeis; porque alguns ainda não têm o conhecimento de Deus; digo-{o} para vergonha vossa. | |
| 35 | ¶ Mas alguém dirá: Como ressuscitarão os mortos? E com que corpo virão? | |
| 36 | Insensato! O que tu semeias não é vivificado, se {primeiro} não morrer. | |
| 37 | E, quando semeias, não semeias o corpo que há de nascer, mas o simples grão, como de trigo ou doutra qualquer {semente.} | |
| 38 | Mas Deus dá-lhe o corpo como quer e a cada semente, o seu próprio corpo. | |
| 39 | Nem toda carne é uma mesma carne; mas uma {é} a carne dos homens, e outra, a carne dos animais, e outra, a dos peixes, e outra, a das aves. | |
| 40 | E {há} corpos celestes e corpos terrestres, mas uma {é} a glória dos celestes, e outra, a dos terrestres. | |
| 41 | Uma {é} a glória do sol, e outra, a glória da lua, e outra, a glória das estrelas; porque {uma} estrela difere em glória de {outra} estrela. | |
| 42 | Assim também a ressurreição dos mortos. Semeia-se o {corpo} em corrupção, ressuscitará em incorrupção. | |
| 43 | Semeia-se em ignomínia, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará com vigor. | |
| 44 | Semeia-se corpo animal, ressuscitará corpo espiritual. Se há corpo animal, há também corpo espiritual. | |
| 45 | Assim está também escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente; o último Adão, em espírito vivificante. | |
| 46 | Mas não {é} primeiro o espiritual, senão o animal; depois, o espiritual. | |
| 47 | O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu. | |
| 48 | Qual o terreno, tais são também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais. | |
| 49 | E, assim como trouxemos a imagem do terreno, assim traremos também a imagem do celestial. | |
| 50 | E, agora, digo isto, irmãos: que carne e sangue não podem herdar o Reino de Deus, nem a corrupção herda a incorrupção. | |
| 51 | ¶ Eis aqui vos digo um mistério: Na verdade, nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados, | |
| 52 | num momento, num abrir e fechar de olhos, ante a última trombeta; porque a trombeta soará, e os mortos ressuscitarão incorruptíveis, e nós seremos transformados. | |
| 53 | Porque convém que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que é mortal se revista da imortalidade. | |
| 54 | E, quando isto que é corruptível se revestir da incorruptibilidade, e isto que é mortal se revestir da imortalidade, então, cumprir-se-á a palavra que está escrita: Tragada foi a morte na vitória. | |
| 55 | Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Onde está, ó inferno, {ou morte} a tua vitória? | |
| 56 | Ora, o aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei. | |
| 57 | Mas graças a Deus, que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo. | |
| 58 | ¶ Portanto, meus amados irmãos, sede firmes e constantes, sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no Senhor. | |