| 1 | ¶ E aconteceu que, estando ele a orar num certo lugar, quando acabou, lhe disse um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos. | |
| 2 | E ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu Reino; | |
| 3 | dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano; | |
| 4 | perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a qualquer que nos deve; e não nos conduzas em tentação, mas livra-nos do mal. | |
| 5 | Disse-lhes também: Qual de vós terá um amigo e, se for procurá-lo à meia-noite, lhe disser: Amigo, empresta-me três pães, | |
| 6 | pois que um amigo meu chegou a minha casa, {vindo} de caminho, e não tenho o que apresentar-lhe; | |
| 7 | se ele, respondendo de dentro, disser: Não me importunes; já está a porta fechada, e os meus filhos estão comigo na cama; não posso levantar-me para {tos} dar. | |
| 8 | Digo-vos que, ainda que se não levante a dar-{lhos} por ser seu amigo, levantar-se-á, todavia, por causa da sua importunação e lhe dará tudo o que houver mister. | |
| 9 | E eu vos digo a vós: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á; | |
| 10 | porque qualquer que pede recebe; e quem busca acha; e a quem bate, abrir-se-lhe-á. | |
| 11 | E qual o pai dentre vós que, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? Ou também, {se lhe pedir} peixe, lhe dará por peixe uma serpente? | |
| 12 | Ou também, se lhe pedir um ovo, lhe dará um escorpião? | |
| 13 | Pois, se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem? | |
| 14 | ¶ E estava ele expulsando um demônio, o qual era mudo. E aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e maravilhou-se a multidão. | |
| 15 | Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios. | |
| 16 | E outros, tentando-{o,} pediam-lhe um sinal do céu. | |
| 17 | Mas, conhecendo ele os seus pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo será assolado; e a casa {dividida} contra si mesma cairá. | |
| 18 | E, se também Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso os demônios por Belzebu. | |
| 19 | E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem {os} expulsam vossos filhos? Eles, pois, serão os vossos juízes. | |
| 20 | Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente, a vós é chegado o Reino de Deus. | |
| 21 | Quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança está tudo quanto tem. | |
| 22 | Mas, sobrevindo outro mais valente do que ele e vencendo-o, tira-{lhe} toda a armadura em que confiava e reparte os seus despojos. | |
| 23 | Quem não é comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta espalha. | |
| 24 | Quando o espírito imundo tem saído do homem, anda por lugares secos, buscando repouso; e, não {o} achando, diz: Tornarei para minha casa, de onde saí. | |
| 25 | E, chegando, acha-{a} varrida e adornada. | |
| 26 | Então, vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele; e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem é pior do que o primeiro. | |
| 27 | ¶ E aconteceu que, dizendo ele essas {coisas,} uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que mamaste! | |
| 28 | Mas ele disse: Antes, bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam. | |
| 29 | ¶ E, ajuntando-se a multidão, começou a dizer: Maligna é esta geração; ela pede um sinal; e não lhe será dado outro sinal, senão o sinal do profeta Jonas. | |
| 30 | Porquanto assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do Homem {o} será também para esta geração. | |
| 31 | A rainha do Sul se levantará no Dia do Juízo com os homens desta geração e os condenará; pois até dos confins da terra veio ouvir a sabedoria de Salomão; e eis aqui está quem é maior do que Salomão. | |
| 32 | Os homens de Nínive se levantarão no Dia do Juízo com esta geração e a condenarão; pois se converteram com a pregação de Jonas; e eis aqui está quem é maior do que Jonas. | |
| 33 | E ninguém, acendendo uma candeia, a põe em oculto, nem debaixo do alqueire, mas no velador, para que os que entram vejam a luz. | |
| 34 | A candeia do corpo é o olho. Sendo, pois, o teu olho simples, também todo o teu corpo será luminoso; mas, se for mau, também o teu corpo será tenebroso. | |
| 35 | Vê, pois, que a luz que em ti há não sejam trevas. | |
| 36 | Se, pois, todo o teu corpo é luminoso, não tendo em trevas parte alguma, todo será luminoso, como quando a candeia te alumia com o seu resplendor. | |
| 37 | ¶ E, estando ele {ainda} falando, rogou-lhe um fariseu que fosse jantar com ele; e, entrando, assentou-se à {mesa.} | |
| 38 | Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar. | |
| 39 | E o Senhor lhe disse: Agora, vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato, mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade. | |
| 40 | Loucos! O que fez o exterior não fez também o interior? | |
| 41 | Dai, antes, esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo. | |
| 42 | Mas ai de vós, fariseus, que dizimais a hortelã, e a arruda, e toda hortaliça e desprezais o Juízo e o amor de Deus! Importava fazer essas coisas e não deixar as outras. | |
| 43 | Ai de vós, fariseus, que amais os primeiros assentos nas sinagogas e as saudações nas praças! | |
| 44 | Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas, que sois como as sepulturas que não aparecem, e os homens que sobre {elas} andam não {o} sabem! | |
| 45 | E, respondendo um dos doutores da lei, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso também nos afrontas a nós. | |
| 46 | E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei, que carregais os homens com cargas difíceis de transportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais essas cargas! | |
| 47 | Ai de vós que edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram! | |
| 48 | Bem testificais, pois, que consentis nas obras de vossos pais; porque eles os mataram, e vós edificais os seus sepulcros. | |
| 49 | Por isso, diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão {uns} e perseguirão {outros;} | |
| 50 | para que desta geração seja requerido o sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado; | |
| 51 | desde o sangue de Abel até ao sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o templo; assim, vos digo, será requerido desta geração. | |
| 52 | Ai de vós, doutores da lei, que tirastes a chave da ciência! Vós mesmos não entrastes e impedistes os que entravam. | |
| 53 | E, dizendo-lhes ele isso, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente e a fazê-lo falar acerca de muitas {coisas,} | |
| 54 | armando-lhe ciladas, a fim de apanharem da sua boca alguma coisa para o acusarem. | |