| 1 | No primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a profecia posta pelo Senhor na boca de Jeremias, o Senhor suscitou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, o qual mandou fazer em todo o seu reino, de viva voz e por escrito, a proclamação seguinte: | ¶ Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and {put it} also in writing, saying, {made...: Heb. caused a voice to pass} |
| 2 | Assim fala Ciro, rei da Pérsia: o Senhor, Deus do céu, deu-me todos os reinos da terra, e encarregou-me de construir-lhe um templo em Jerusalém, que fica na terra de Judá. | Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which {is} in Judah. |
| 3 | Quem é dentre vós pertencente ao seu povo, que seu Deus o acompanhe, suba a Jerusalém que fica na terra de Judá e construa o templo do Senhor, Deus de Israel, o Deus que reside em Jerusalém. | Who {is there} among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which {is} in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he {is} the God,) which {is} in Jerusalem. |
| 4 | Que todos os sobreviventes {de Judá} onde quer que residam, sejam providos pelos habitantes da localidade onde se encontrarem, de prata, ouro, cereais e gado, bem como de oferendas voluntárias para o templo do Deus que reside em Jerusalém. | And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that {is} in Jerusalem. {help...: Heb. lift him up} |
| 5 | Então os chefes de família de Judá e de Benjamim, bem como todos os sacerdotes e os levitas, principalmente todos aqueles cujo espírito Deus havia tocado, prepararam-se para ir reedificar o templo do Senhor em Jerusalém. | ¶ Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all {them} whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which {is} in Jerusalem. |
| 6 | Todos os que habitavam pelas redondezas ajudaram-nos, dando-lhes prata, ouro, bens diversos, gado, cereais e coisas preciosas, além das outras ofertas voluntárias. | And all they that {were} about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all {that} was willingly offered. {strengthened...: that is, helped them} |
| 7 | O rei Ciro entregou também os utensílios que Nabucodonosor trouxera do templo do Senhor em Jerusalém e colocara no templo de seu deus. | Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put them in the house of his gods; |
| 8 | Ciro, rei da Pérsia, mandou-os entregar pelas mãos de Mitrídates, o tesoureiro, o qual os entregou a Sassabasar, príncipe de Judá. | Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah. |
| 9 | Eis o número deles: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove facas, trinta taças de ouro, | And this {is} the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives, |
| 10 | quatrocentas e dez taças de prata, e mil outros utensílios. | Thirty basons of gold, silver basons of a second {sort} four hundred and ten, {and} other vessels a thousand. |
| 11 | Todos os utensílios de ouro e de prata eram em número de cinco mil e quatrocentos. Tudo levou Sassabasar quando os exilados voltaram de Babilônia para Jerusalém. | All the vessels of gold and of silver {were} five thousand and four hundred. All {these} did Sheshbazzar bring up with {them of} the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem. {the captivity: Heb. the transportation} |