Jó 29
Jó continuou seu discurso nestes termos:
Quem me tornará tal como antes, nos dias em que Deus me protegia,
quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça, e a sua luz me guiava nas trevas?
Tal como eu era nos dias de meu outono, quando Deus velava como um amigo sobre minha tenda,
quando o Todo-poderoso estava ainda comigo, e meus filhos em volta de mim;
quando os meus pés se banhavam no creme, e o rochedo em mim derramava ondas de óleo;
quando eu saía para ir à porta da cidade, e me assentava na praça pública?
Viam-me os jovens e se escondiam, os velhos levantavam-se e ficavam de pé;
os chefes interrompiam suas conversas, e punham a mão sobre a boca;
calava-se a voz dos príncipes, a língua colava-se-lhes no céu da boca.
Quem me ouvia felicitava-me, quem me via dava testemunho de mim.
Livrava o pobre que pedia socorro, e o órfão que não tinha apoio.
A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu dava alegria ao coração da viúva.
Revestia-me de justiça, e a eqüidade era para mim como uma roupa e um turbante.
Era os olhos do cego e os pés daquele que manca;
era um pai para os pobres, examinava a fundo a causa dos desconhecidos.
Quebrava o queixo do perverso, e arrancava-lhe a presa de entre os dentes.
Eu dizia: Morrerei em meu ninho, meus dias serão tão numerosos quanto os da fênix.
Minha raiz atinge as águas, o orvalho ficará durante a noite sobre meus ramos.
Minha glória será sempre jovem, e meu arco sempre forte em minha mão.
Escutavam-me, esperavam, recolhiam em silêncio meu conselho;
quando acabava de falar, não acrescentavam nada, minhas palavras eram recebidas como orvalho.
Esperavam-me como a chuva e abriam a boca como se fosse para as águas da primavera.
Sorria para aqueles que perdiam coragem; ante o meu ar benevolente, deixavam de estar abatidos.
Quando eu ia ter com eles, tinha o primeiro lugar, era importante como um rei no meio de suas tropas, como o consolador dos aflitos.
Moreover Job continued his parable, and said, {continued: Heb. added to take up}
Oh that I were as {in} months past, as {in} the days {when} God preserved me;
When his candle shined upon my head, {and when} by his light I walked {through} darkness; {candle: or, lamp}
As I was in the days of my youth, when the secret of God {was} upon my tabernacle;
When the Almighty {was} yet with me, {when} my children {were} about me;
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; {me: Heb. with me}
When I went out to the gate through the city, {when} I prepared my seat in the street!
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, {and} stood up.
The princes refrained talking, and laid {their} hand on their mouth.
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth. {The nobles...: Heb. The voice of the nobles was hid}
When the ear heard {me}, then it blessed me; and when the eye saw {me}, it gave witness to me:
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and {him that had} none to help him.
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment {was} as a robe and a diadem.
I was eyes to the blind, and feet {was} I to the lame.
I {was} a father to the poor: and the cause {which} I knew not I searched out.
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. {the jaws: Heb. the jawteeth, or, the grinders} {plucked: Heb. cast}
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply {my} days as the sand.
My root {was} spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. {spread...: Heb. opened}
My glory {was} fresh in me, and my bow was renewed in my hand. {fresh: Heb. new} {renewed: Heb. changed}
Unto me {men} gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide {as} for the latter rain.
{If} I laughed on them, they believed {it} not; and the light of my countenance they cast not down.
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one {that} comforteth the mourners.